Звания: различия между версиями

Остальные переводы
USCM Ranks: переводы
Строка 229: Строка 229:
|}
|}


==USCM Ranks==
==USCM Звания==
=== Rank Terminology ===
=== Терминология ===
{| style="background: none; border: none; height: 20em;"
{| style="background: none; border: none; height: 20em;"
|-
|-
Строка 239: Строка 239:
|-
|-
|<center> E</center>
|<center> E</center>
|Enlisted. E.g. a person who is enlisted into the USCM.
|Военнослужащий. Например, человек что призван на службу в USCM.
|-
|-
|<center>O</center>
|<center>O</center>
| Officer. E.g. a person who is commissioned into the USCM.
| Офицер. Например, человек что имеет некоторые полномочия в USCM.
|-
|-
|<center>Pv</center>
|<center>Pv</center>
|Member of the Provost Office. E.g. A Provost Inspector.
|Член Офиса Провостов. Например, Провост Инспектор.
|}
|}
|
|
Строка 253: Строка 253:
|-
|-
|<center>NCO</center>
|<center>NCO</center>
|Non-commissioned officer (any enlisted above Grade 2).
|Non-commissioned officer - Любой Военнослужащий со рангом выше 2.
|-
|-
|<center>SNCO</center>
|<center>SNCO</center>
|| Senior non-commissioned officer (any enlisted above Grade 5).
|| Senior non-commissioned officer - Любой Военнослужащий со рангом выше 5.
|-
|-
|<center>Senior Officer</center>
|<center>Senior Officer</center>
|Any officer of Grade 4 or higher.
|Любой офицер с рангом 4 или выше.
|-
|-
|<center>Flag Officer</center>
|<center>Flag Officer</center>
|Any officer above Grade 6
|Любой офицер с рангом 6 или выше.
|}
|}
|}
|}


===Officers===
===Офицеры===
<small>*'''Note:''' Members and former members of the CO Council get the honorary title of Lt. Colonel, with the CO Senator getting the honorary title of Colonel. This is only a fluff title in most rounds barring events.</small>
<small>*'''Примечание:''' Действующие и бывшие члены CO Консула получают почётное звание Подполковника, вместе с CO Сенатором который получает звание Полковника. В большинстве раундов, за исключением ивентов, это всего лишь почётное звание.</small>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Строка 276: Строка 276:
|-
|-
| O10S
| O10S
| Commandant of the Marine Corps
| Комендант Корпуса Морской Пехоты
| CMC
| CMC
| N/A
| N/A
|-
|-
| O10C
| O10C
| Assistant Commandant of the Marine Corps
| Помощник Коменданта Корпуса Морской Пехоты
| ACMC
| ACMC
| N/A
| N/A
|-
|-
| O10
| O10
| General
| Генерал
| Gen.
| Gen.
| N/A
| N/A
|-
|-
| O9
| O9
| Lieutenant General
| Генерал-Лейтенант
| LtGen.
| LtGen.
| N/A
| N/A
|-
|-
| O8
| O8
| Major General
| Генерал-Майор
| MajGen
| MajGen
| N/A
| N/A
|-
|-
| O7
| O7
| Brigadier General
| Бригадный-Генерал
| BGen
| BGen
| N/A
| N/A
|-
|-
| O6
| O6
| Colonel
| Полковник
| Col
| Col
| [https://cm-ss13.com/forums/showthread.php?44-Current-Whitelist-Council-Members CO Senator]
| [https://cm-ss13.com/forums/showthread.php?44-Current-Whitelist-Council-Members CO Senator]
|-
|-
| O5
| O5
| Lieutenant Colonel
| Подполковник
| Lt.Col
| Lt.Col
| [https://cm-ss13.com/forums/showthread.php?44-Current-Whitelist-Council-Members CO Council]
| [https://cm-ss13.com/forums/showthread.php?44-Current-Whitelist-Council-Members CO Council]
|-
|-
| O4
| O4
| Major
| Майор
| Maj
| Maj
| [[Commanding_Officer|CO]]
| [[Commanding_Officer|CO]]
|-
|-
| O3
| O3
| Captain
| Капитан
| CPT
| CPT
| [[Executive Officer | XO]]
| [[Executive Officer | XO]]
|-
|-
| O2
| O2
| First Lieutenant
| Старший Лейтенант
| 1stLT
| 1stLT
| [[Chief MP |CMP]], [[Chief Medical Officer |CMO]]
| [[Chief MP |CMP]], [[Chief Medical Officer |CMO]], [[Auxiliary Support Officer|Офицер Поддержки]]
|-
|-
| O1
| O1
| Second Lieutenant
| Лейтенант
| 2ndLT
| 2ndLT
| [[Pilot Officer |PO]],[[Staff Officer | SO]], [[Intelligence Officer |IO]], [[Doctor]], [[Researcher]] , [[Chief Engineer]]
| [[Pilot Officer |Пилот]],[[Staff Officer | SO]], [[Intelligence Officer|Офицер Разведки]], [[Doctor|Врач]], [[Researcher|Исследователь]] , [[Chief Engineer|Главный Инженер]]
|}
|}


===Enlisted===
===Военнослужащие===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! style="width:50px;"| Paygrade:
! style="width:50px;"| Paygrade:
Строка 344: Строка 344:
|-
|-
| E9C
| E9C
| Sergeant Major of the Colonial Marine Corps (SNCO)
| Сержант Майор Корпуса Колониальной Морской Пехоты (SNCO)
| SMCMC
| SMCMC
| N/A
| N/A
|-
|-
| E9E
| E9E
| Sergeant Major (SNCO)
| Сержант-Майор (SNCO)
| SGM
| SGM
| [[Senior Enlisted Advisor | SEA]]
| [[Senior Enlisted Advisor | Старший инстркутор]]
|-
|-
| E9
| E9
| Master Gunnery Sergeant (SNCO)
| Мастер-Орудийный Сержант (SNCO)
| MGySGT
| MGySGT
| [[Senior Enlisted Advisor | SEA]], [[Synthetic]]
| [[Senior Enlisted Advisor | Старший Инструктор]], [[Synthetic|Синтетик]]
|-
|-
| E8E
| E8E
| First Sergeant (SNCO)
| Первый Сержант (SNCO)
| 1stSGT
| 1stSGT
| [[Senior Enlisted Advisor | SEA]]
| [[Senior Enlisted Advisor | Старший Инструктор]]
|-
|-
| E8
| E8
| Master Sergeant (SNCO)
| Мастер-Сержант (SNCO)
| MSGT
| MSGT
| [[Senior Enlisted Advisor | SEA]], [[Synthetic]]
| [[Senior Enlisted Advisor | Старший Инструктор]], [[Synthetic|Синтетик]]
|-
|-
| E7
| E7
| Gunnery Sergeant, (SNCO)
| Орудийный Сержант (SNCO)
| GySGT
| GySGT
| [[Senior Enlisted Advisor | SEA]], [[Requisitions Officer|Quartermaster]]
| [[Senior Enlisted Advisor | Старший Инструктор]], [[Requisitions Officer|Квартирмейстер]]
|-
|-
| E6
| E6
| Staff Sergeant (SNCO)
| Штаб-Сержант (SNCO)
| SSGT
| SSGT
| [[Warden]]
| [[Warden|Смотритель]]
|-
|-
| E5
| E5
| Sergeant (NCO)
| Сержант (NCO)
| SGT
| SGT
| [[Squad Leader | SL]], [[Nurse]], [[Military Police | MP]]
| [[Squad Leader | Лидер Отряда]], [[Nurse|Медработник]], [[Military Police | МП]]
|-
|-
| E4
| E4
| Corporal (NCO)
| Капрал (NCO)
| CPL
| CPL
| [[Fireteam Leader| FL]], [[Vehicle Crewman | VC]], [[Ordnance Technician | OT]], [[Military Police | MP]]
| [[Fireteam Leader| Лидер Огневой Группы]], [[Vehicle Crewman | Экипаж Танка]], [[Ordnance Technician | ОТ]], [[Military Police | МП]]
|-
|-
| E3
| E3
| Lance Corporal
| Младший Капрал
| LCPL
| LCPL
| [[Hospital Corpsman]], [[Combat Technician]], [[Smartgunner | Smartgunner]], [[Weapons Specialist | Specialist]], [[Nurse]], [[Military Police | MP]]
| [[Hospital Corpsman|Санитар Отделения]], [[Combat Technician|Инженер Отделения]], [[Smartgunner | Оператор Смартгана]], [[Weapons Specialist | Специалист]], [[Nurse|Медработник]], [[Military Police | МП]]
|-
|-
| E2
| E2
| Private First Class
| Рядовой 1-го класса
| PFC
| PFC
| [[Squad Marine | Standard]], [[Maintenance Technician | MT]], [[Cargo Technician | CT]], [[Mess Technician]]
| [[Squad Marine | Стрелок]], [[Maintenance Technician | Техник Обслуживания]], [[Cargo Technician | Техник Карго]], [[Mess Technician|Обслуживающий Персонал]]
|-
|-
| E1
| E1
| Private
| Рядовой
| PVT
| PVT
| [[Squad Marine | Standard]], [[Maintenance Technician | MT]], [[Cargo Technician | CT]], [[Mess Technician]]
| [[Squad Marine | Стрелок]], [[Maintenance Technician | Техник Обслуживания]], [[Cargo Technician | Техник Карго]], [[Mess Technician|Обслуживающий Персонал]]
|}
|}


===Provost Office===
===Офис Провостов===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! style="width:50px;"| Paygrade:
! style="width:50px;"| Paygrade:
Строка 412: Строка 412:
|-
|-
| PvCM (O10C)
| PvCM (O10C)
| Chief Marshal
| Главный Маршал
| Chief Marshal
| Главный Маршал
| Provost Chief Marshal
| Главный Провост Маршал
|-
|-
| PvSM (O9)
| PvSM (O9)
| Sector Marshal
| Маршал Сектора
| S. Marshal
| С. Маршал
| Provost Sector Marshal
| Провост Маршал Сектора
|-
|-
|PvM (O7/O8)
|PvM (O7/O8)
|Marshal
|Маршал
|Marshal
|Маршал
|Provost Marshal
|Провост Маршал
|-
|-
| PvDM (O6)
| PvDM (O6)
| Deputy Marshal
| Заместитель Маршала
| Dep. Marshal
| Зам. Маршала
| Provost Deputy Marshal
| Провост Заместитель Маршала
|-
|-
|PvCI
|PvCI
|Chief Inspector
|Главный Инспектор
|Chief Insp
|Главный Инсп.
|Provost Chief Inspector
|Главный Провост Инспектор
|-
|-
| PvI
| PvI
| Inspector
| Инспектор
| Insp
| Инсп.
| Provost Inspector
| Провост Инспектор
|-
|-
|E8/E9
|E8/E9
|Master Sergeant/Master Gunnery Sergeant
|Мастер Сержант/Мастер-Орудийный-Сержант
|MSgt/MGySgt
|MSgt/MGySgt
|Provost Team Leader
|Провост Лидер Отряда
|-
|-
| E8E/E9E
| E8E/E9E
| First Sergeant/Sergeant Major
| First Sergeant/Sergeant Major
| 1Sgt/SgtMaj
| 1Sgt/SgtMaj
| Provost Advisor
| Провост Советник
|-
|-
| E5/E6/E7
| E5/E6/E7
| Sergeant/Staff Sergeant/Gunnery Sergeant
| Сержант/Штаб-Сержант/Орудийный-Сержант
| Sgt/SSgt/GySgt
| Sgt/SSgt/GySgt
| Provost Enforcer
| Провост Блюститель
|}
|}

Версия от 08:12, 16 марта 2025

Звания Морской Пехоты

Звания и Командование

Хотя звание должно учитываться всегда, в ходе обычных операций командование определяется по должности. Если кому-то даются противоречивые приказы, он должен отдавать приоритет главам своего отдела. Полномочия Командующего Офицера абсолютны, и весь находящиеся на борту персонал должен подчиняться его полномочиям, за исключением специально направленных лиц от Верховного Командования или других должностных лиц с Дипломатическим иммунитетом. Следующий раздел определяет, чьи приказы должны выполнять члены экипажа.


  • Военнослужащие: Военнослужащие должны подчиняться любым законным приказам, данным им уполномоченными офицерами, при этом приоритет отдается СО и XO. Кроме того, рядовые морпехи должны подчиняться приказам военнослужащих с более высоким рангом.
  • Офицеры: Офицеры имеют власть над своим собственным департаментом, но должны подчиняться приказам CO и XO или человека, командующего операцией.
  • Гражданские: Все гражданские лица, находящиеся в зоне операций (ЗО), должны выполнять приказы военнослужащих. На судне гражданские лица находятся под непосредственным управлением командного персонала и военной полиции. Они должны подчиняться их приказам, но не обязаны подчиняться приказам любого другого военного персонала, если только они не помещены в какой-либо департамент, и в этом случае они также находятся под управлением всех членов экипажа этого департамента.


Преемственность/Цепь Командования

Если Командующий Офицер становится непригодным для командования, будь то из-за его отсутствия, SSD, смерти, тюремного заключения или других обстоятельств, следующий человек в этом списке принимает командование. Командующий операции не берет на себя звание, должность или полномочия своего начальника, такие как изменения доступа или право модификации судна, но другой персонал должен следовать их приказам, относящимся к руководству операцией, таким как строительные или логистические приказы.

Синтетики не могут унаследовать командование.


  1. Командующий Офицер
  2. Исполнительный Офицер
  3. Офицер Поддержки
  4. Шеф ВМП
  5. Главный Врач
  6. Штаб-Офице
  7. Главный Инженер
  8. Пилот
  9. Офицер Разведки
  10. Офицерский Персонал по старшинству
  11. Квартирмейстер
  12. Старший Инструктор
  13. Смотритель
  14. Военная Полиция
  15. Лидер Отряда (Начиная от Альфы, и так далее)
  16. Военнослужащие по старшинству

Департаменты и Звания

Это департаменты, что входят в состав USCM.

Command

Job Rank Rating
Командующий Офицер Майор/Подполковник/Полковник (O4/O5/O6) Офицер
Исполнительный Офицер Капитан (O3) Офицер
Штаб-Офицер Лейтенант (O1) Офицер

Дополнительная поддержка

Job Rank Rating
Офицер Поддержки Старший Лейтенант (O2) Офицер
Офицер Разведки Лейтенант (O1) Офицер
Пилот Лейтенант (O1) Офицер
Экипаж дропшипа Сержант (E5) Военнослужащий
Экипаж танка Капрал (E4) Военнослужащий

Морпехи в отряде

Job Rank Rating
Лидер Отряда Сержант (E5) Военнослужащий
Командир Огневой Группы Капрал (E4) Военнослужащий
Оружейный Специалист Младший Капрал (E3) Военнослужащий
Оператор смартгана Младший Капрал (E3) Военнослужащий
Инженер отделения Младший Капрал (E3) Военнослужащий
Санитар отделения Младший Капрал (E3) Военнослужащий
Стрелок Рядовой/Рядовой 1-го класса (E1/E2) Военнослужащий

Военная полиция

Job Rank Rating
Шеф МП Старший Лейтенант (O2) Офицер
Смотритель Штаб-Сержант (E6) Военнослужащий
Военная полиция Младший Капрал/Сержант (E3/E5) Военнослужащий

Инженерия

Job Rank Rating
Главный Инженер Лейтенант (O1) Офицер
Оружейный Техник Рядовой 1-го класса (E2) Военнослужащий
Техник Обслуживания Рядовой/Рядовой 1-го класса (E1/E2) Военнослужащий

Requisitions

Job Rank Rating
Квартирмейстер Орудийный-Сержант (E-7) Военнослужащий
Техник Снабжения Рядовой/Рядовой 1-го класса (E1/E2) Военнослужащий

Медицина

Job Rank Rating
Главный Врач Старший Лейтенант (O2) Офицер
Врач Лейтенант (O1) Офицер
Исследователь Лейтенант (O1) Офицер
Медработник Младший Капрал/Сержант (E3/E5) Военнослужащий

Другое

Job Rank Rating
Старший Инструктор Орудийный-Сержант-Сержант-Майор (E7/E8(E)/E9(E)) Военнослужащий
Обслуживающий Персонал Рядовой/Рядовой 1-го класса (E1/E2) Военнослужащий
Корпоративны Связист N/A Гражданский
Синтетик Мастер-Сержант/Мастер-Оружейный-Сержант (E8/E9) Военнослужащий

USCM Звания

Терминология

Paygrade: Description:
E
Военнослужащий. Например, человек что призван на службу в USCM.
O
Офицер. Например, человек что имеет некоторые полномочия в USCM.
Pv
Член Офиса Провостов. Например, Провост Инспектор.
Classifications: Description:
NCO
Non-commissioned officer - Любой Военнослужащий со рангом выше 2.
SNCO
Senior non-commissioned officer - Любой Военнослужащий со рангом выше 5.
Senior Officer
Любой офицер с рангом 4 или выше.
Flag Officer
Любой офицер с рангом 6 или выше.

Офицеры

*Примечание: Действующие и бывшие члены CO Консула получают почётное звание Подполковника, вместе с CO Сенатором который получает звание Полковника. В большинстве раундов, за исключением ивентов, это всего лишь почётное звание.

Paygrade: Rank Name: Abbreviation: Jobs:
O10S Комендант Корпуса Морской Пехоты CMC N/A
O10C Помощник Коменданта Корпуса Морской Пехоты ACMC N/A
O10 Генерал Gen. N/A
O9 Генерал-Лейтенант LtGen. N/A
O8 Генерал-Майор MajGen N/A
O7 Бригадный-Генерал BGen N/A
O6 Полковник Col CO Senator
O5 Подполковник Lt.Col CO Council
O4 Майор Maj CO
O3 Капитан CPT XO
O2 Старший Лейтенант 1stLT CMP, CMO, Офицер Поддержки
O1 Лейтенант 2ndLT Пилот, SO, Офицер Разведки, Врач, Исследователь , Главный Инженер

Военнослужащие

Paygrade: Rank Name: Abbreviation: Jobs:
E9C Сержант Майор Корпуса Колониальной Морской Пехоты (SNCO) SMCMC N/A
E9E Сержант-Майор (SNCO) SGM Старший инстркутор
E9 Мастер-Орудийный Сержант (SNCO) MGySGT Старший Инструктор, Синтетик
E8E Первый Сержант (SNCO) 1stSGT Старший Инструктор
E8 Мастер-Сержант (SNCO) MSGT Старший Инструктор, Синтетик
E7 Орудийный Сержант (SNCO) GySGT Старший Инструктор, Квартирмейстер
E6 Штаб-Сержант (SNCO) SSGT Смотритель
E5 Сержант (NCO) SGT Лидер Отряда, Медработник, МП
E4 Капрал (NCO) CPL Лидер Огневой Группы, Экипаж Танка, ОТ, МП
E3 Младший Капрал LCPL Санитар Отделения, Инженер Отделения, Оператор Смартгана, Специалист, Медработник, МП
E2 Рядовой 1-го класса PFC Стрелок, Техник Обслуживания, Техник Карго, Обслуживающий Персонал
E1 Рядовой PVT Стрелок, Техник Обслуживания, Техник Карго, Обслуживающий Персонал

Офис Провостов

Paygrade: Rank Name: Abbreviation: Jobs:
PvCM (O10C) Главный Маршал Главный Маршал Главный Провост Маршал
PvSM (O9) Маршал Сектора С. Маршал Провост Маршал Сектора
PvM (O7/O8) Маршал Маршал Провост Маршал
PvDM (O6) Заместитель Маршала Зам. Маршала Провост Заместитель Маршала
PvCI Главный Инспектор Главный Инсп. Главный Провост Инспектор
PvI Инспектор Инсп. Провост Инспектор
E8/E9 Мастер Сержант/Мастер-Орудийный-Сержант MSgt/MGySgt Провост Лидер Отряда
E8E/E9E First Sergeant/Sergeant Major 1Sgt/SgtMaj Провост Советник
E5/E6/E7 Сержант/Штаб-Сержант/Орудийный-Сержант Sgt/SSgt/GySgt Провост Блюститель