Доктор: различия между версиями

Нет описания правки
мНет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 9: Строка 9:
|rank = Лейтенант
|rank = Лейтенант
|duties = Лечите тяжелораненых морпехов, проводите операции.
|duties = Лечите тяжелораненых морпехов, проводите операции.
|guides = [[Guide to Medicine|Руководство по медицине]], [[Руководство по хирургии]], [[Chemistry|Руководство по химии]]
|guides = [[Руководство по медицине]], [[Руководство по хирургии]], [[Руководство по химии]]
|unlock = Отсутствуют
|unlock = Отсутствуют
|description = '''(Доктор)''' Ты — офицер корпуса КМП США. Ты — доктор и твоя задача — сохранять здоровье и силу морпехов, чаще всего с помощью хирургии. Ты универсален в медицинской практике: умеешь лечить, оперировать и производить лекарства. Если ты не уверен в своих действиях, используй mentorhelp, чтобы наставник мог тебе помочь. <br>
|description = '''(Доктор)''' Ты — офицер корпуса КМП США. Ты — доктор и твоя задача — сохранять здоровье и силу морпехов, чаще всего с помощью хирургии. Ты универсален в медицинской практике: умеешь лечить, оперировать и производить лекарства. Если ты не уверен в своих действиях, используй mentorhelp, чтобы наставник мог тебе помочь. <br>
Строка 18: Строка 18:




[[Hospital Corpsman|Полевой санитар]]ет перевязать раненого морпеха, но иногда ситуация настолько тяжёлая, что бойца нужно эвакуировать с поля боя на Альмаер. Тут и вступаешь в дело ты — '''врач Альмаера'''. В безопасности медотсека на борту ты будешь делать то, что полевые медики не могут.
[[Полевой Санитар]]ет перевязать раненого морпеха, но иногда ситуация настолько тяжёлая, что бойца нужно эвакуировать с поля боя на Альмаер. Тут и вступаешь в дело ты — '''врач Альмаера'''. В безопасности медотсека на борту ты будешь делать то, что полевые медики не могут.


== Роль ==
== Роль ==
----
Твоя задача как '''врача Альмаера''' — '''лечить то, что не под силу [[Полевой Санитар|полевым медикам]]'''. Ты будешь ответственен за:
Твоя задача как '''врача Альмаера''' — '''лечить то, что не под силу [[Hospital Corpsman|полевым медикам]]'''. Ты будешь ответственен за:
* Лечение серьёзных ран и инфекций
* Лечение серьёзных ран и инфекций
* Проведение операций
* Проведение операций
Строка 28: Строка 27:
* Проведение триажа
* Проведение триажа


Ты подчиняешься '''[[Chief Medical Officer|Главному врачу]]''' и должен следовать его указаниям, однако если приказ поступает от [[Commanding Officer|Командующего]], он имеет приоритет. Если ты собираешься отправиться на планету для полевой хирургии, помни, что требуется согласие главного врача. Ты также работаешь в одном отделе с [[Researcher|учёными]], которые в основном сидят наверху, но иногда делятся полезными медицинскими открытиями.
Ты подчиняешься '''[[Главрач|Главному врачу]]''' и должен следовать его указаниям, однако если приказ поступает от [[Командующий Офицер|Командующего Офицера]], он имеет приоритет. Если ты собираешься отправиться на планету для полевой хирургии, помни, что требуется согласие главного врача. Ты также работаешь в одном отделе с [[Исследователь|учёными]], которые в основном сидят наверху, но иногда делятся полезными медицинскими открытиями.


=== Инструменты врача ===
=== Инструменты врача ===
----
У врача Альмаера есть множество надёжных инструментов, помогающих в работе:
У врача Альмаера есть множество надёжных инструментов, помогающих в работе:
* Две криогенные капсулы
* Две криогенные капсулы
Строка 44: Строка 42:


=== Я доктор! Что теперь? ===
=== Я доктор! Что теперь? ===
----
В начале раунда у тебя есть 20–30 минут, чтобы подготовить медотсек до прибытия первых раненых. В это время лучше всего заняться подготовкой, выполнив несколько '''стандартных задач''':
В начале раунда у тебя есть 20–30 минут, чтобы подготовить медотсек до прибытия первых раненых. В это время лучше всего заняться подготовкой, выполнив несколько '''стандартных задач''':


----
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Строка 64: Строка 60:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| [[File:Doctor-Chem.png|400px]] Химикаты производятся на рабочем месте в красном круге, таблетки — в жёлтом. || Полевые медики могут запросить у тебя лекарства — выдавай их в виде таблеток в подписанных флаконах. Автоматы делят заряд энергии с учёными. Ты можешь выдавать '''полезные''' медикаменты в форме таблеток [[Hospital Corpsman|полевым медикам]].
| [[File:Doctor-Chem.png|400px]] Химикаты производятся на рабочем месте в красном круге, таблетки — в жёлтом. || Полевые медики могут запросить у тебя лекарства — выдавай их в виде таблеток в подписанных флаконах. Автоматы делят заряд энергии с учёными. Ты можешь выдавать '''полезные''' медикаменты в форме таблеток [[Полевой Санитар|полевым санитарам]].
|}
|}


* Подробности смотри в [http://cm-ss13.com/wiki/Chemistry руководстве по химии], [[Rules|правила сервера]] и [[Marine Law|военное право]] укажут, что запрещено. Также ознакомься с [[Standard Operating Procedure|стандартными процедурами]] для врача.
* Подробности смотри в [[Руководство по химии|руководстве по химии]], [https://cm-ss13.com/rules Правила сервера] и [[Морское право|военное право]] укажут, что запрещено. Также ознакомься с [[Стандартные рабочие процедуры|стандартными рабочими процедурами]] для врача.
<br />
<br />


Строка 76: Строка 72:


=== Хирургия ===
=== Хирургия ===
----
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| [[File:Prepared-OR.png|400px]] Верхняя левая операционная, подготовленная к операции. Красный круг — инструменты, жёлтый — операционный стол. || По ходу раунда тебе предстоит оказывать помощь пострадавшим. Поскольку полевые медики справляются с лёгкими травмами, к тебе будут поступать пациенты с серьёзными внутренними повреждениями. Очень важно знать, как проводить [[Surgery|операции]], потому что это длительный и сложный процесс.
| [[File:Prepared-OR.png|400px]] Верхняя левая операционная, подготовленная к операции. Красный круг — инструменты, жёлтый — операционный стол. || По ходу раунда тебе предстоит оказывать помощь пострадавшим. Поскольку полевые медики справляются с лёгкими травмами, к тебе будут поступать пациенты с серьёзными внутренними повреждениями. Очень важно знать, как проводить [[Руководство по хирургии|операции]], потому что это длительный и сложный процесс.
|}
|}


Строка 127: Строка 122:
* Печатай механические конечности заранее, или до того, как они понадобятся пациенту, чтобы они были готовы в нужный момент.
* Печатай механические конечности заранее, или до того, как они понадобятся пациенту, чтобы они были готовы в нужный момент.
* Помни, что благодаря улучшенным технологиям, тебе нужно просто положить пациента на операционный стол, затем перетащить его спрайт на стол для подключения анестезии, и операция начнётся. Но убедись, что в резервуаре с анестезией есть препарат!
* Помни, что благодаря улучшенным технологиям, тебе нужно просто положить пациента на операционный стол, затем перетащить его спрайт на стол для подключения анестезии, и операция начнётся. Но убедись, что в резервуаре с анестезией есть препарат!
* [[Surgery#Incision_Management_System|'''Инструмент управления разрезами''']] — это настоящее чудо современной хирургии. Используй его вместо обычного скальпеля и ретрактора. Этот инструмент выполняет все три этапа (разрез, оттягивание и зажимание кровотечений) одним кликом!
* [[Руководство по хирургии#Incision_Management_System|'''Инструмент управления разрезами''']] — это настоящее чудо современной хирургии. Используй его вместо обычного скальпеля и ретрактора. Этот инструмент выполняет все три этапа (разрез, оттягивание и зажимание кровотечений) одним кликом!
* Для одного пациента выполняй все необходимые операции сразу. Это снизит количество раз, когда тебе нужно будет брать хирургические инструменты. '''Пример:''' если у пациента внутреннее кровотечение, повреждения сердца/лёгких, сломанная грудная клетка и осколки, разрежь его грудную клетку, используй [[Surgery#Fix-O-Vein|Fix-O-Vein]] для остановки кровотечения, используй [[Surgery#Hemostat|гемостат]] для удаления осколков, затем используй [[Surgery#Advanced_Trauma_Kit|травматический набор]] для органных повреждений, исправь кости с помощью костного геля и костной настройки, а затем зашей. Всё готово! Также смотри [[Surgery#Combining_Surgeries|это руководство]].
* Для одного пациента выполняй все необходимые операции сразу. Это снизит количество раз, когда тебе нужно будет брать хирургические инструменты. '''Пример:''' если у пациента внутреннее кровотечение, повреждения сердца/лёгких, сломанная грудная клетка и осколки, разрежь его грудную клетку, используй [[Руководство по хирургии#Fix-O-Vein|Fix-O-Vein]] для остановки кровотечения, используй [[Руководство по хирургии#Hemostat|гемостат]] для удаления осколков, затем используй [[Руководство по хирургии#Advanced_Trauma_Kit|травматический набор]] для органных повреждений, исправь кости с помощью костного геля и костной настройки, а затем зашей. Всё готово! Также смотри [[Руководство по хирургии#Combining_Surgeries|это руководство]].
* Не спорь с другими врачами за операционные. Просто подожди, пока она не освободится, вместо того чтобы спорить с окружающими.
* Не спорь с другими врачами за операционные. Просто подожди, пока она не освободится, вместо того чтобы спорить с окружающими.
* Если пациент не засыпает при подключении к операционному столу, проверь на наличие спавшегося лёгкого! Пациенты с такими травмами часто страдают от повреждений кислородом, что мешает им заснуть. В таком случае введи дозу Dexalin+, чтобы выдержать время до того, как ты починишь лёгкие.
* Если пациент не засыпает при подключении к операционному столу, проверь на наличие спавшегося лёгкого! Пациенты с такими травмами часто страдают от повреждений кислородом, что мешает им заснуть. В таком случае введи дозу Dexalin+, чтобы выдержать время до того, как ты починишь лёгкие.

Текущая версия от 22:45, 4 июня 2025

МЕДИЦИНА
Доктор
Сложность: Средняя
Руководители: Главрач
Звание: Лейтенант
Обязанности: Лечите тяжелораненых морпехов, проводите операции.
Руководства: Руководство по медицине, Руководство по хирургии, Руководство по химии
Условия для получения: Отсутствуют
Описание:
|__________|
(Доктор) Ты — офицер корпуса КМП США. Ты — доктор и твоя задача — сохранять здоровье и силу морпехов, чаще всего с помощью хирургии. Ты универсален в медицинской практике: умеешь лечить, оперировать и производить лекарства. Если ты не уверен в своих действиях, используй mentorhelp, чтобы наставник мог тебе помочь.
(Хирург) Ты — офицер корпуса КМП США. Ты — хирург и твоя задача — сохранять здоровье и силу морпехов, чаще всего с помощью хирургии. Ты — доктор, специализирующийся на хирургии, но также прекрасно разбираешься в фармацевтике и триаже. Если ты не уверен в своих действиях, используй mentorhelp, чтобы наставник мог тебе помочь.
|__________|


"Доктор, я не чувствую ног!"
"Знаю. Мы их ампутировали!" — Пациент и Доктор


Полевой Санитарет перевязать раненого морпеха, но иногда ситуация настолько тяжёлая, что бойца нужно эвакуировать с поля боя на Альмаер. Тут и вступаешь в дело ты — врач Альмаера. В безопасности медотсека на борту ты будешь делать то, что полевые медики не могут.

Роль

Твоя задача как врача Альмаералечить то, что не под силу полевым медикам. Ты будешь ответственен за:

  • Лечение серьёзных ран и инфекций
  • Проведение операций
  • Приготовление медикаментов
  • Проведение триажа

Ты подчиняешься Главному врачу и должен следовать его указаниям, однако если приказ поступает от Командующего Офицера, он имеет приоритет. Если ты собираешься отправиться на планету для полевой хирургии, помни, что требуется согласие главного врача. Ты также работаешь в одном отделе с учёными, которые в основном сидят наверху, но иногда делятся полезными медицинскими открытиями.

Инструменты врача

У врача Альмаера есть множество надёжных инструментов, помогающих в работе:

  • Две криогенные капсулы
  • Химическая лаборатория
  • Медицинская система автодок
  • Четыре операционные
  • Один слипер
  • Шесть криогенных морозильников (для игроков, покинувших игру)
  • Четыре сканера тела
  • Множество аптечек, дефибрилляторов и других запасов в автоматах
  • Несколько капельниц и запас пакетов с кровью

Я доктор! Что теперь?

В начале раунда у тебя есть 20–30 минут, чтобы подготовить медотсек до прибытия первых раненых. В это время лучше всего заняться подготовкой, выполнив несколько стандартных задач:


Включи криокапсулы, кликнув по каждой ёмкости (жёлтый круг), чтобы открыть интерфейс. Система охлаждения (зелёный круг) снижает температуру, а баллон с давлением (красный круг) поддерживает нужный уровень давления. Настройки температуры можно изменить, но стандартные — самые эффективные. Также ты можешь заменить колбы с химикатами на собственные.


Установи капельницы.
Капельницы подают кровь пациенту. Используй пакет крови (или колбу с химикатами) на капельнице, затем перетащи её к телу пациента и кликни по нему. Появится сообщение о подключении. ПРОВЕРЬ СОВМЕСТИМОСТЬ КРОВИ (см. таблицу). В спешке используй кровь O-. Обязательно отключай капельницу перед перемещением пациента, иначе он получит повреждения.
Химикаты производятся на рабочем месте в красном круге, таблетки — в жёлтом. Полевые медики могут запросить у тебя лекарства — выдавай их в виде таблеток в подписанных флаконах. Автоматы делят заряд энергии с учёными. Ты можешь выдавать полезные медикаменты в форме таблеток полевым санитарам.


Медиботы Врач может собирать медиботов — автоматических помощников для триажа и быстрой подачи лекарств. По умолчанию они вводят 15 единиц Трикордразина. Подробнее о создании — см. здесь.

Хирургия

Верхняя левая операционная, подготовленная к операции. Красный круг — инструменты, жёлтый — операционный стол. По ходу раунда тебе предстоит оказывать помощь пострадавшим. Поскольку полевые медики справляются с лёгкими травмами, к тебе будут поступать пациенты с серьёзными внутренними повреждениями. Очень важно знать, как проводить операции, потому что это длительный и сложный процесс.

Работа в полевых условиях


Обычно на планету отправляется только полевой врач после того, как зона будет защищена. Там он проводит операции, но не сражается и не работает на передовой. Решение о высадке принимает главный врач или командование. Иногда они запрещают высадку до полной подготовки медотсека. Перед отправкой убедись, что капсулы наполнены, лекарства изготовлены, а запасы IV готовы.

Если ты оказался на карте с медотсеком колонии — его можно восстановить и использовать почти как Альмаер. Но проводи операции только в безопасных местах. У тебя нет ни подготовки к бою, ни защиты — морпехи обычно соглашаются охранять хирурга, если вежливо попросить.

В полевых условиях может не быть сканера. Умей диагностировать без него. Не оставляй пациентов с внутренними кровотечениями, органными повреждениями или переломами после операции.

Общие рекомендации


Никто не любит ждать в медотсеке без сознания. Организуй свою работу так, чтобы быстро обрабатывать пациентов и сокращать время ожидания. Особенно важно это, если ты единственный врач. Также будь терпелив — игроки могут быть раздражены, что вообще пострадали.

Ты можешь пополнять пустые инъекторы и бутылочки, кликнув по автомату или предмету в руке. Таблетницы так не пополняются.

Твои действия влияют на исход битвы. От твоих операций зависит, сколько бойцов вернётся на фронт. Работай качественно, но помни: это не рутина. Делай всё в своём темпе — и не забывай дышать и получать удовольствие.


Полевое развёртывание


Обычно только полевой врач отправляется с «Альмайера» на передовую (в FOB) для выполнения хирургических обязанностей — как только район будет признан безопасным (иногда это возможно уже при втором спуске). Как полевой хирург, ты должен проводить операции в **защищённой зоне**, а не в гуще боя или на линии фронта. Главврач (CMO) или текущий командующий (CO) может **запретить, отложить или отозвать** твоё развёртывание. В случае неповиновения тебя может арестовать военная полиция. Иногда CMO запрещает спуск до полной настройки Медбея, так что **помоги заранее**: напечатай синтетические органы, наполни криокапсулы реагентами, приготовь капельницы и таблетки. В приоритете всегда остаётся медотсек на «Альмайере» — если он останется без персонала, ты должен вернуться назад по вызову.

Если ты проснулся позже других — тебе **разрешено** спуститься, чтобы сменить уже развёрнутого врача.


Многие карты содержат **медицинские отсеки колонии**, которые после ремонта могут заменить Медбей корабля. Но где бы ты ни оперировал, **у тебя должна быть безопасность**. В отличие от солдат, ты не выдержишь бой: у тебя нет боевой подготовки. К счастью, большинство солдат **охранят** хирурга в «относительно безопасных» зонах. Просто попроси их вежливо.

---

Общие рекомендации


Никто не любит ждать в Медбее, когда он ранен и без сознания. Как врач, ты должен организовывать свою деятельность и управлять рабочим процессом эффективно, чтобы быстрее обрабатывать пациентов и сокращать время их ожидания. Это особенно важно, если ты единственный хирург, проводящий операции. Также важно не принимать это как рутину и иметь «толстую шкуру», потому что большинство игроков будут раздражены тем, что они вообще оказались в медотсеке.

Помни, что ты можешь пополнять пустые инъекторы, бутылки и медицинские припасы в медицинских автоматах, перетаскивая их обратно, или щелкнув по инъектору/бутылке в руках для их заправки. Это снова делает их пригодными для использования. Бутылки с таблетками не подлежат пополнению таким образом.

Твои действия окажут огромное влияние на победу или поражение, поскольку твоя способность проводить операции влияет на количество действующих солдат, участвующих в борьбе с инопланетной угрозой. Делай свою работу хорошо, но помни — это не повинность. Работай в своем ритме, и главное — не забывай дышать и получать удовольствие.

---

Советы по эффективности


  • Прежде чем приступить к операции, всегда проверяй скан пациента и держи его в памяти. Если ты не помнишь скан, не переживай — можешь просто заново осмотреть пациента и ознакомиться с сохранёнными данными.
  • Если у пациента низкий уровень крови и ему нужна операция, давай ему капельницу **во время** того, как он лежит на операционном столе.
  • Печатай механические конечности заранее, или до того, как они понадобятся пациенту, чтобы они были готовы в нужный момент.
  • Помни, что благодаря улучшенным технологиям, тебе нужно просто положить пациента на операционный стол, затем перетащить его спрайт на стол для подключения анестезии, и операция начнётся. Но убедись, что в резервуаре с анестезией есть препарат!
  • Инструмент управления разрезами — это настоящее чудо современной хирургии. Используй его вместо обычного скальпеля и ретрактора. Этот инструмент выполняет все три этапа (разрез, оттягивание и зажимание кровотечений) одним кликом!
  • Для одного пациента выполняй все необходимые операции сразу. Это снизит количество раз, когда тебе нужно будет брать хирургические инструменты. Пример: если у пациента внутреннее кровотечение, повреждения сердца/лёгких, сломанная грудная клетка и осколки, разрежь его грудную клетку, используй Fix-O-Vein для остановки кровотечения, используй гемостат для удаления осколков, затем используй травматический набор для органных повреждений, исправь кости с помощью костного геля и костной настройки, а затем зашей. Всё готово! Также смотри это руководство.
  • Не спорь с другими врачами за операционные. Просто подожди, пока она не освободится, вместо того чтобы спорить с окружающими.
  • Если пациент не засыпает при подключении к операционному столу, проверь на наличие спавшегося лёгкого! Пациенты с такими травмами часто страдают от повреждений кислородом, что мешает им заснуть. В таком случае введи дозу Dexalin+, чтобы выдержать время до того, как ты починишь лёгкие.

Ваши навыки

Чтобы узнать, как работает система навыков, ознакомьтесь с данной страницей.

Мастер
Элита
Эксперт
Специально обученный
Обученный
Ближний бой Выносливость Fireman Carry
Мастер
Эксперт
Специально обученный
Обученный
Медицина Хирургия
Мастер
Эксперт
Специально обученный
Обученный
Строительство Инженерия JTAC Лидерство Транспорт
Специально обученный
Обученный
Огнестрельное оружие Полиция? Погрузчик Рукопашный бой Пилотирование Быт Intel?
Обученный
Исследование Навигация Execution?
Обученный
Smartgun M5-RPG M4RA Battle Rifle M42A Scoped Rifle M92 Grenade Launcher M240-T Incinerator



Дополнительные руководства