Морское право: различия между версиями

м Prisoner Rights: перевод
мНет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Formatting}}
<center><big>'''Колониальные Морпехи Соединённых Штатов'''</big><br />
<center><big>'''Колониальные Морпехи Соединённых Штатов'''</big><br />
<big>Единый кодекс военной юстиции</big><br /></center>
<big>Единый кодекс военной юстиции</big><br /></center>
Строка 7: Строка 9:
Для обеспечения ясности в этом документе некоторые термины используются для определённых вещей. Вот небольшой список, чтобы способствовать пониманию.
Для обеспечения ясности в этом документе некоторые термины используются для определённых вещей. Вот небольшой список, чтобы способствовать пониманию.
* <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер:'''</span> Авторизованный Командующий Офицер КМП США. Что угодно со словами <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> применимо только к авторизованным Командующим Офицерам КМП США. Эти права не могут быть переданы.
* <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер:'''</span> Авторизованный Командующий Офицер КМП США. Что угодно со словами <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> применимо только к авторизованным Командующим Офицерам КМП США. Эти права не могут быть переданы.
* <span style="color:green">'''Командир:'''</span> Действующий командир судна. Что угодно где упоминается <span style="color:green">'''Командир'''</span> также применимо к исполняющему обязанности командира. Эти права передаются любому новому командиру согласно цепи командования.
* <span style="color:green">'''Командир:'''</span> Действующий командир судна. Что угодно где упоминается <span style="color:green">'''Командир'''</span> также применимо к исполняющему обязанности командира. Эти права передаются любому новому командиру согласно цепи командования.
** В ситуации когда <span style="color:green">'''Командир'''</span> высаживается в зону операции, или '''временно''' не способен нести службу; Права <span style="color:green">'''Командира'''</span> (за некоторым исключением) также передаются следующему в цепи командования (до тех пор пока он находится на борту) в качестве <span style="color:lightgreen">'''Дежурного Офицера'''</span>.
** В ситуации когда <span style="color:green">'''Командир'''</span> высаживается в зону операции, или '''временно''' не способен нести службу; Права <span style="color:green">'''Командира'''</span> (за некоторым исключением) также передаются следующему в цепи командования (до тех пор пока он находится на борту) в качестве <span style="color:lightgreen">'''Дежурного Офицера'''</span>.
** Примеры '''временной''' неспособности <span style="color:green">'''Командира'''</span> нести службу:
** Примеры '''временной''' неспособности <span style="color:green">'''Командира'''</span> нести службу:
Строка 24: Строка 26:
** В тех случаях, когда разыскиваемый персонал убегает до объявления о намерении ареста или иным образом предпринимает действия, которые сделали бы устное указание на намерение невозможным или опасным, устное указание не обязательно, но должно быть принято после задержания.
** В тех случаях, когда разыскиваемый персонал убегает до объявления о намерении ареста или иным образом предпринимает действия, которые сделали бы устное указание на намерение невозможным или опасным, устное указание не обязательно, но должно быть принято после задержания.


'''Записи:''' Записи добавляются в автоматизированную систему, Jurisdictional Automated System (JAS) автоматически выставляет таймер в зависимости от внесённых нарушений. JAS будет выставлять таймеры полностью самостоятельно. Для апелляций или помилований, см. Раздел “Апелляция и помилование”. Бриг таймер не должен превышать 30 минут, за исключением случаев преступлений, наказуемых смертной казнью, или когда преступление совершено в секции заключения. Если преступление, караемое смертной казнью совершено, совершено в секции заключения, то срок наказания для правонарушителя повышается до уровня преступления, наказываемого смертной казнью.
'''Записи:''' Записи добавляются в автоматизированную систему, Jurisdictional Automated System (JAS) автоматически выставляет таймер в зависимости от внесённых нарушений. JAS будет выставлять таймеры полностью самостоятельно. Для апелляций или помилований, см. Раздел “Апелляция и помилование”. Бриг таймер не должен превышать 30 минут, за исключением случаев преступлений, наказуемых смертной казнью, или когда преступление совершено в секции заключения. Если преступление, караемое смертной казнью совершено, совершено в секции заключения, то срок наказания для правонарушителя повышается до уровня преступления, наказываемого смертной казнью.


Любой сотрудник находящийся на судне КМП США, должен следовать всем аспектам Морского Права. Это означает, что гражданские лица, такие как корпоративный или военный корреспондент, должны уважительно относиться к Морскому Праву. Считается, что гражданский персонал находится в прямом подчинении <span style="color:green">'''Командира'''</span> судна и, если такой имеется, у <span style="color:lightgreen">'''Дежурного Офицера'''</span>.
Любой сотрудник находящийся на судне КМП США, должен следовать всем аспектам Морского Права. Это означает, что гражданские лица, такие как корпоративный или военный корреспондент, должны уважительно относиться к Морскому Праву. Считается, что гражданский персонал находится в прямом подчинении <span style="color:green">'''Командира'''</span> судна и, если такой имеется, у <span style="color:lightgreen">'''Дежурного Офицера'''</span>.
Строка 101: Строка 103:
| <u>10 Минут заключения</u>
| <u>10 Минут заключения</u>
|-  
|-  
| Пособничество и подстрекательство
|Пособничество и подстрекательство
|
|
Оказание помощи другим лицам в совершении преступления, прямо или косвенно, поощрение их к совершению преступления.
Оказание помощи другим лицам в совершении преступления, прямо или косвенно, поощрение их к совершению преступления.
| <u>Рассматривать как совершенное преступление</u>
| <u>Рассматривать как совершенное преступление</u>
| <u>Рассматривать как совершенное преступление</u>
| <u>Рассматривать как совершенное преступление</u>
|-  
|-  
| Нарушение порядка во время заключения
|Нарушение порядка во время заключения
|
|
Значительное нарушение порядка в бриге и при аресте. Это обвинение может быть добавлено к любому нарушению.
Значительное нарушение порядка в бриге и при аресте. Это обвинение может быть добавлено к любому нарушению.


Строка 122: Строка 124:


==Вариативные преступления==
==Вариативные преступления==
{| border="1" class="wikitable sortable"
{| border="1" class="wikitable sortable"
! Статья
! Статья
! class="unsortable" | Описание
! class="unsortable" | Описание
Строка 128: Строка 130:
! Наказание за <br>значительные преступления
! Наказание за <br>значительные преступления
|-  
|-  
| Причинение ущерба государственному имуществу
|Причинение ущерба государственному имуществу
|
|
Повреждение судна или внесение в него любых несанкционированных модификаций, иначе как это предусмотрено в стандартной процедуре.
Повреждение судна или внесение в него любых несанкционированных модификаций, иначе как это предусмотрено в стандартной процедуре.
* Материалы для ремонта должны браться в хранилище обслуживания.
* Материалы для ремонта должны браться в хранилище обслуживания.
Строка 139: Строка 141:
| <u>10 Минут</u>
| <u>10 Минут</u>
|-  
|-  
| Неподчинение
|Неподчинение
|
|
Невыполнение законного приказа вышестоящего начальника. Или неуважение к кому-либо с более высоким званием или должностью, кто не является офицером.
Невыполнение законного приказа вышестоящего начальника. Или неуважение к кому-либо с более высоким званием или должностью, кто не является офицером.


Строка 153: Строка 155:
|-  
|-  
| Вмешательство
| Вмешательство
|
|
Вмешательство в законный арест.
Вмешательство в законный арест.


Строка 163: Строка 165:
| <u>15 Минут</u>
| <u>15 Минут</u>
|-  
|-  
| Контрабанда
|Контрабанда
| Владение или распространение регулируемых веществ, несанкционированных предметов или оружия, как это определено в стандартных процедурах, или таких наркотических средств, как Mindbreaker, которые приводят к ухудшению здоровья, интоксикации или привыканию, не включает в себя индивидуальные смеси или дозировки лекарственных препаратов.
|Владение или распространение регулируемых веществ, несанкционированных предметов или оружия, как это определено в стандартных процедурах, или таких наркотических средств, как Mindbreaker, которые приводят к ухудшению здоровья, интоксикации или привыканию, не включает в себя индивидуальные смеси или дозировки лекарственных препаратов.


  '''Незначительное нарушение:'''
  '''Незначительное нарушение:'''
Строка 185: Строка 187:


==Незначительные преступления==
==Незначительные преступления==
{| border="1" class="wikitable sortable"
{| border="1" class="wikitable sortable"
! Статья
! Статья
! class="unsortable" | Описание
! class="unsortable" | Описание
Строка 200: Строка 202:
| Вторжение
| Вторжение
| Несанкционированный доступ в зону, к которой человек не имеет доступа с начала смены или без разрешения командования/вышестоящего начальника.
| Несанкционированный доступ в зону, к которой человек не имеет доступа с начала смены или без разрешения командования/вышестоящего начальника.
| <u>Вывести из запретной зоны</u> или <u>7.5 Минут.</u>
| <u>Вывести из запретной зоны</u> или <u>7.5 Минут.</u>
|-  
|-  
| Интоксикация
| Интоксикация
Строка 220: Строка 222:


==Значительные преступления==
==Значительные преступления==
{| border="1" class="wikitable sortable"
{| border="1" class="wikitable sortable"
! Статья
! Статья
! class="unsortable" | Описание
! class="unsortable" | Описание
Строка 280: Строка 282:


==Тяжкие преступления==
==Тяжкие преступления==
{| border="1" class="wikitable sortable"
{| border="1" class="wikitable sortable"
! Статья
! Статья
! class="unsortable" | Описание
! class="unsortable" | Описание
Строка 309: Строка 311:
|-  
|-  
| Дезертирство
| Дезертирство
| Отказ от выполнения обязанностей, необходимых для своего поста или оставление поста без разрешения, без намерения вернуться. (Отступление с планеты, когда ФОБ прорван, не является дезертирством, отказ возвращаться если приказывается).
| Отказ от выполнения обязанностей, необходимых для своего поста или оставление поста без разрешения, без намерения вернуться. (Отступление с планеты, когда ФОБ прорван, не является дезертирством. Отказ возвращаться если приказывается - является).
| <u>Постоянное заключение и понижение в должности</u> или <u>Казнь & уничтожение ID</u>
| <u>Постоянное заключение и понижение в должности</u> или <u>Казнь & уничтожение ID</u>
|-  
|-  
Строка 333: Строка 335:


* Только лицо, занимающее должность Главного Врача или Синтетик, может объявить невменяемым человека, который, как предполагается, находится не в здравом уме.
* Только лицо, занимающее должность Главного Врача или Синтетик, может объявить невменяемым человека, который, как предполагается, находится не в здравом уме.
** Единственным исключением из этого правила являются случаи '''<u>подтвержденного</u>''' самоубийства или попытки самоубийства,в котором субъект может обратиться к любому медицинскому персоналу.
** Единственным исключением из этого правила являются случаи '''<u>подтвержденного</u>''' самоубийства или попытки самоубийства,в котором субъект может обратиться к любому медицинскому персоналу.
| <u>Постоянное заключение</u>
| <u>Постоянное заключение</u>
|-  
|-  
Строка 344: Строка 346:
|-  
|-  
| Дискреционное задержание
| Дискреционное задержание
| Дискреционное обвинение, используемое <span style="color:#00CBFE">'''Командующим офицером'''</span> для задержания персонала по любой причине - для обеспечения безопасности в интересах операции или охраны правопорядка.
| Дискреционное обвинение, используемое <span style="color:#00CBFE">'''Командующим офицером'''</span> для задержания персонала по любой причине - для обеспечения безопасности в интересах операции или охраны правопорядка.


* Срок действия этого обвинения может варьироваться по усмотрению <span style="color:#00CBFE">'''Командующего офицера'''</span> и может быть снят в любое время <span style="color:#00CBFE">'''Командующим офицером'''</span>.
* Срок действия этого обвинения может варьироваться по усмотрению <span style="color:#00CBFE">'''Командующего офицера'''</span> и может быть снят в любое время <span style="color:#00CBFE">'''Командующим офицером'''</span>.
Строка 437: Строка 439:
* Подозреваемый, который был задержан и надежно удержен, должен быть защищён от причинения вреда со стороны, поскольку он считается находящимся под стражей ВП.
* Подозреваемый, который был задержан и надежно удержен, должен быть защищён от причинения вреда со стороны, поскольку он считается находящимся под стражей ВП.
* Если <span style="color:red">'''Шеф ВП'''</span> или <span style="color:green">'''Командир'''</span> не отвечают на запросы в установленные сроки или не способны к несению службы, ВП может свободно использовать летальную силу, пока на судне код красный или выше.
* Если <span style="color:red">'''Шеф ВП'''</span> или <span style="color:green">'''Командир'''</span> не отвечают на запросы в установленные сроки или не способны к несению службы, ВП может свободно использовать летальную силу, пока на судне код красный или выше.
* Если нелетальные методы оказались неэффективными против цели, такой как синтетики изгои, ВП может сразу использовать летальную силу.
* Если нелетальные методы оказались неэффективными против цели, такой как синтетики изгои, ВП может сразу использовать летальную силу.
** Летальная сила должна оставаться последним средством и использоваться только против угроз для экипажа или судна.
** Летальная сила должна оставаться последним средством и использоваться только против угроз для экипажа или судна.
** Синтетикам должна быть предоставлена возможность остановиться.
** Синтетикам должна быть предоставлена возможность остановиться.
Строка 536: Строка 538:
* Заключенным может быть отказано в радиовещании, если на судне мятеж, но только до тех пор, пока не закончится мятеж.
* Заключенным может быть отказано в радиовещании, если на судне мятеж, но только до тех пор, пока не закончится мятеж.


= Right to appeal =
= Право на апелляцию =
An appeal is the process in which a case is reviewed by a higher authority. Appeals function as a process for error correction, but they may not be used to add on new charges or punishments after a brig timer has been set.
Апелляция - это процесс рассмотрения дела вышестоящим органом. Апелляции функционируют как процесс для исправления ошибок, но они не могут быть использованы для добавления новых обвинений или наказаний после того, как был установлен таймер брига.
==Appeal Sentence in a timely manner==
==Своевременное вынесение приговора по апелляции==
# Anyone under the jurisdiction of Marine Law has the right to appeal their punishment to their choice of the <span style="color:red">'''Chief MP'''</span> or the <span style="color:green">'''Commander'''</span>, who can both designate someone else to handle it in their place. Should either be involved, they must designate an uninvolved MP or uninvolved commissioned officer.
# Любое лицо, находящееся под юрисдикцией морского права, имеет право обжаловать свое наказание по своему выбору у <span style="color:red">'''Шефа ВП'''</span> или <span style="color:green">'''Командира'''</span>, кто может назначить кого-то другого, чтобы справиться с этим. Если они заинтересованы, то они должны назначить незатронутого ВП или незатронутого уполномоченного офицера.
# The one handling the appeal has final say. In general, witnesses/victims, anyone ordering the arrest, choosing the charges, or picking the time of a prisoner of a crime should not be doing the appeal.  
# Последнее слово принадлежит тому, кто обрабатывает апелляцию. Как правило, свидетели/потерпевшие, любой, кто приказывает арестовать, выбирает обвинения или выбирает время, в котором заключенный совершает преступление, не должны обрабатывать апелляцию.
# The person who handles the appeal can establish a charge as valid, modify a charge to a lower charge, reduce the punishment for a charge up to the minimum punishment, and remove a charge that the prisoner is found innocent for.  
# Лицо, рассматривающее апелляцию, может установить правомерность обвинения, изменить обвинение на более низкий уровень, уменьшить наказание за обвинение до минимального наказания и снять обвинение, в котором заключенный признан невиновным.
# A charge cannot be removed if the prisoner is guilty.
# Обвинение не может быть снято, если заключенный виновен.
# Once a prisoner indicates their wish to appeal they must be provided with the PR301a Appeal Form within 5 minutes. Following completion of this form a new timer of 5 minutes begins within which the designated Appeal Handler must attend and begin the appeal review.
# После того, как заключенный сообщает о своем желании обжаловать решение, ему должна быть предоставлена форма апелляции PR301a в течение 5 минут. После заполнения этой формы начинается новый 5-минутный таймер, в течение которого назначенный проверяющий апелляции должен прибыть и начать рассмотрение апелляции.
## It must be clearly communicated to either an MP, the <span style="color:red">'''Chief MP'''</span> or <span style="color:green">'''Commander'''</span> that an appeal is requested. Should the person receiving the request for an appeal fail to take appropriate action on it they are to be given a Neglect of Duty charge.
## Факт подачи апелляции должен быть четко доведен до сведения ВП, <span style="color:red">'''Шефа ВП'''</span> или <span style="color:green">'''Командира'''</span>. Если лицо, получившее просьбу об апелляции, не принимает надлежащих мер, ему должны быть предъявлены обвинения в невыполнении обязанностей.
# Appeals must be handled before Executions, Demotions and NJP's. Appealing personnel will have their brig timers (if any) set and running while the appeal is concluded.
# Апелляции должны рассматриваться до казней, понижения в должности и ВСН. Сотрудники, подающие апелляцию, будут иметь свои таймеры для прибытия в бриг (если таковые имеются) и будут работать до завершения рассмотрения апелляции.
# Appeals can not influence other punishments. A marine may be placed in holding awaiting their appeal if it carries no brig sentence.
# Апелляции не могут влиять на другие меры наказания. Морской пехотинец может быть помещен под стражу в ожидании своей апелляции, если он не несет никакого приговора.


== Suspending Appeals ==
== Приостановление апелляций ==
During Delta Alert, threats mandating evacuation, or an hostile force is approaching, or onboard the ship, riots or jailbreaks, appeal rights become suspended. Appeals may be postponed in these situations as well.
Во время дельта кода, угрозы, требующие эвакуации, или приближающихся враждебных сил к/на борту судна и беспорядки, права апелляции приостанавливаются. Рассмотрение апелляций может быть отложено и в следующих ситуациях.
* The marine needs medical treatment and is not conscious.
* Заключённый нуждается в медицинской помощи и не находится в сознании.
* There is another appeal that was requested before this appeal.
* Существует еще одна апелляция, которая была подана до этого.
* The marine has escaped and is unreachable in person.
* Морской пехотинец сбежал и не может быть найден.


Examples of invalid reasons to postpone appeals.
Примеры недействительных оснований для отсрочки рассмотрения апелляций.
* The <span style="color:green">'''Commander'''</span> and <span style="color:red">'''Chief MP'''</span> are busy doing other tasks.
* <span style="color:green">'''Командир'''</span> или <span style="color:red">'''Шеф ВП'''</span> заняты другими задачами.
* The prisoner is ruled to be insane.
* Заключенный считается сумасшедшим.


== Proper Appeal procedure ==
== Надлежащая процедура обжалования ==
To ensure appeals are done properly, the following set of procedure is to be followed.
Для обеспечения надлежащего рассмотрения апелляций следует соблюдать следующие процедуры.
* All charges should be listed one by one by with the punishment the prisoner got for each charge listed as well. This may be done by any MP, or person handling the appeal.
* Все обвинения должны быть перечислены один за другим с наказанием, которое заключенный получил для каждого обвинения. Это может быть сделано любым представителем или лицом, рассматривающим апелляцию.
* Appeals are done in person. They cannot be done through remote communication. This only counts for the person handling the appeal and not for witnesses.
* Апелляции обрабатываются лично. Они не могут быть произведены через дистанционную связь. Это касается только лица, рассматривающего апелляцию, а не свидетелей.
* <span style="color:red">Appeals '''MUST''' be handled via an Appeal Form (PR301a)</span>
* <span style="color:red">Апелляции '''ДОЛЖНЫ''' обрабатываться с помощью формы апелляции (PR301a)</span>
* The appeal handles the crimes as listed towards the accused. If charges were applied incorrectly they must be removed. Appeals can not add on new charges or punishments after a brig timer has been set. '''Even if the wrong charges were applied through a procedural mistake.'''
* Апелляция касается преступлений, перечисленных в отношении обвиняемого. Если обвинения были некорректно предъявлены, они должны быть сняты. Апелляции не могут добавлять новые обвинения или наказания после того, как был установлен таймер бриг. '''Даже если ошибочные обвинения были предъявлены в результате ошибки в процедурах.'''
* The outcome of the appeal should be decided on individual charges. One should not give a general reply on the entire appeal. One must give the outcome per charge. When the appeal is done the punishment should be the punishment for the remaining charges.
* Решение по апелляции должно приниматься на основании отдельных обвинений. Не следует давать общий ответ на апелляцию в целом. Результат должен быть дан по обвинению.
* The person handling the appeal is the one who decides the outcome. They cannot be ordered or forced to handle an appeal a certain way.
* Лицо, рассматривающее апелляцию, является тем, кто принимает решение. Им не может быть предписано или заставлено рассматривать апелляцию определенным образом.
* The person handling the appeal cannot be retaliated against in any way by anyone for either handling the appeal or the outcome of the appeal.
* Лицо, рассматривающее апелляцию, не может быть подвергнуто какому-либо наказанию ни за рассмотрение апелляции, ни за ее исход.
** Exception being a neglect of duty charge if the appeals procedure was not followed correctly.
** За исключением случаев, когда не была надлежащим образом соблюдена процедура обжалования.


=== Appeals checklist ===
=== Контрольный список апелляции ===
The following checklist is recommended for the appeal.
Для рассмотрения апелляции рекомендуется использовать следующий контрольный перечень.
# Are you there in person with the accused?
# Вы находитесь лично рядом обвиняемым?
# Have the charges and their punishments been stated?
# Были ли предъявлены обвинения и назначенные наказания?
# Did you check the story of the accuser(s)?
# Вы проверили версию обвинителя (обвинителей)?
# Did you check the story of any witnesses?
# Вы проверили показания свидетелей?
# Did you check the story of the accused?
# Вы проверили версию обвиняемого?
# Did you check any extra evidence?
# Вы проверили какие-нибудь улики?
# Did you check if the evidence supports the charges? And the stories?
# Вы проверили, поддерживают ли доказательства обвинения? И версии?
# Have you handled mitigating circumstances?
# Вы рассматривали смягчающие обстоятельства?
# Have you decided on the appeal?
# Вы уже приняли решение по апелляции?
# Have you informed the accused of your decision on a per charge basis?
# Вы информировали обвиняемого о своем решении по каждому обвинению?
# Did you adjust the punishment of the accused?
# Вы откорректировали наказание обвиняемого?
# Have you informed the prisoner of their right to fax HC for an additional appeal?
# Вы информировали заключенного о его праве направлять факсы с дополнительными апелляциями Высшему Командованию?


=== Appeals to the Provost ===
=== Апелляция к Провостам ===
An alternative to a normal appeal is an appeal to <span style="color:orange">'''High Command'''</span>, this is an extra appeal a prisoner may do after having their appeal denied or instead of a standard appeal.
Альтернативой обычной апелляции является обращение к <span style="color:orange">'''Офису Провост-Маршалов'''</span>, это дополнительная апелляция, которую заключенный может подать после того, как его апелляция была отклонена или вместо стандартной апелляции.


If the prisoner is to be set up for execution, the <span style="color:orange">'''Provost Marshal Office'''</span> has 10 Minutes to send a reply back. Should no reply arrive within the given time-frame, the execution may commence.
Если заключенный должен быть казнён, <span style="color:orange">'''Офис Провост Маршалов'''</span> имеет 10 минут для того, чтобы отправить ответ. Если в установленный срок не будет получено ответа, может начаться исполнение приговора.
* If used instead of a standard appeal, should the prior time-frame expire, the appeal is still considered denied.
* Если апелляция будет подана вместо стандартной апелляции, то в случае истечения предыдущего срока она по-прежнему считается отклоненной.


When this right is invoked, this grants the prisoner the right to a pen and a paper to write a fax with to the <span style="color:orange">'''Provost Marshal Office'''</span>. If the prisoner has to be restrained due to, for example, self-harm, they have the right to dictate the fax but should not have their restraints removed. This fax, once written has to be faxed as soon as possible. '''During Delta Alert, threats mandating evacuation, or an hostile force is approaching, or onboard the ship this right may be denied.'''
При использовании этого права заключенный имеет право на ручку и бумагу для отправки факса в <span style="color:orange">'''Офис Провост-Маршалов'''</span>. Если заключенный должен быть в наручниках из-за, например, причинение вреда самому себе, он имеет право диктовать факс, но не должен быть освобождён от ограничений. Этот документ, как только он будет написан, должен быть отправлен по факсу как можно скорее.'''Действующий дельта код, угрозы, требующие эвакуации или приближение враждебных сил, угроза борту судна может полсужить причиной отказана в этом праве.'''


=Special Provisions=
=Специальные оговорки=
==Medical Experiments==
==Медицинские эксперименты==
An individual may waive their rights in order to participate in a medical experiment. Researchers performing approved medical experiments may not be held liable for harm inflicted on the subject within the approved parameters of the experiment. All experiments require the signed approval of either the <span style="color:green">'''Commander'''</span> (not <span style="color:lightgreen">'''Duty Officer'''</span>) or Chief Medical Officer.
Физическое лицо может отказаться от своих прав для участия в медицинском эксперименте. Исследователи, проводящие утвержденные медицинские эксперименты, не могут быть привлечены к ответственности за вред, причиненный испытуемому в рамках утвержденных параметров эксперимента. Все эксперименты требуют одобрения либо <span style="color:green">'''Командира'''</span> (не включая <span style="color:lightgreen">'''Дежурного Офицера'''</span>) или Главного Врача.
* Prisoners can request to be used for medical experiments as a subject. The prisoner’s timer continues to run while they are being used as a medical experiment.  
* Заключенные могут просить, чтобы их использовали для медицинских экспериментов в качестве объекта. Таймер заключенного продолжает работать, пока они используются в качестве медицинского эксперимента.
* Should the Prisoner’s timer be concluded while undergoing a medical experiment, they are free to go and are no longer obligated to continue the experiment.
* Если таймер заключенного заканчивается во время проведения медицинского эксперимента, он свободен и больше не обязан продолжать эксперимент.
* With the exception of prisoners who's timer would otherwise allow execution, medical experiments that will result in the death of the prisoner are not legal.
* За исключением заключенных, таймер которых в противном случае позволил бы казнить, медицинские эксперименты, которые приведут к смерти заключенного, не являются законными.


==Insanity==
==Безумство==
Unsoundness of mind or lack of the ability to understand that prevents one from having the mental capacity required by law to perform one's required duties or tasks. Insanity can only be declared by the CMO or Synthetic. The Synthetic can not be forced to declare someone insane.
Недуг или отсутствие способности к пониманию, которые мешают человеку обладать умственной способностью, требуемой законом для выполнения своих обязанностей или задач. Невменяемость может быть объявлена только Главным Врачом или Синтетиком. не может быть принужден объявить кого-либо сумасшедшим.


* In the absence of a CMO or Synthetic, the Commander or Chief MP can appoint an officer of the medical department to perform an evaluation in their stead, however this should be a last resort.
* В отсутствие Главного Врача или Синтетика, Командир или Шеф ВП могут назначать офицера медицинского департамента для проведения оценки вместо них, однако это должно быть последним средством.


==Mutinies and arresting the Commander==
Attempting to overthrow legitimate command staff is obviously illegal, and MPs must do everything in their power to prevent it. MPs must contact <span style="color:orange">'''High Command'''</span> for approval and get approval before taking any action against the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>. If there is no <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>, the <span style="color:green">'''Commander'''</span> of the operation may be arrested, but <span style="color:orange">'''High Command'''</span> must be notified after the fact through fax.


Should a mutiny be successful and the <span style="color:green">'''Commander'''</span> is deposed or surrenders, MPs should hold the deposed person in confinement if their freedom would reignite the conflict.
==Мятеж и арест командира==
Попытка свержения законного командного состава является явно незаконной, и ВП должны сделать все возможное для ее предотвращения. ВП должны связаться с <span style="color:orange">'''Высшим Командованием'''</span> что-бы получить одобрение, прежде чем предпринимать какие-либо действия в отношение <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span>. Если нет <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span>, <span style="color:green">'''Командир'''</span> операции может быть арестован, но <span style="color:orange">'''Высшее Командование'''</span> должно быть уведомлено об этом по факсу.


* If the ship is under the care of a <span style="color:lightgreen">'''Duty Officer'''</span> during a mutiny they can optionally be skipped over should they be next in line for command.
Если мятеж успешнен и <span style="color:green">'''Командир'''</span> свергнут или сдается, ВП должны держать свергнутого в заключении, если его свобода может разжечь конфликт.


==Self-Defense and the Defense of Others==
* Если судно находится под командованием <span style="color:lightgreen">'''Дежурного Офицера'''</span> во время мятежа их можно пропустить, если они будут в очереди на принятие командования.
Criminal charges are not to be applied to those who use force on others when defending themselves from illegal use of force, so long as they defend themselves with proportional force. This right extends to the defense of others, should there be a reason to believe they are in lethal danger. This provision does not apply to lawful killings such as executions.
* Proportional Force
** Punching against being punched.
** Melee weapons against melee weapons.
** Guns against guns.
** The person defending should only return with lethal force until the other person is unable to attack the defendant.
*** The defendant should notify MP’s or their command about the use of self-defense.
* The person being attacked should also look to get away from the other attacker if possible, and alert the MP’s.


== Emergency Situations ==
==Самооборона и защита других==
In emergency situations such as a significant boarding action or a compromised brig imprisoned personnel who are guilty of, non-violent, minor or major crimes may be released by the <span style="color:red">'''Chief MP'''</span>, Warden, or <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> unless they have reason to believe they will be a threat or hindrance to USCM personnel during the course of the emergency. Imprisoned personnel guilty of capital crimes or crimes of a violent nature should not be released unless the situation is deemed severe to the extent any and all hands are required to assist, in these cases prisoners should be assessed on an individual basis to determine if they are safe for release.
Уголовные обвинения не предъявляются к тем, кто применяет силу против других при самообороне от незаконного применения силы, если они защищают себя пропорциональной силой. Это право распространяется на защиту других, если есть основания полагать, что они находятся в смертельной опасности. Это положение не применяется к законным убийствам, таким как казни.
* An individual assessment refers to the review and consideration of an individual's behavior and crimes rather than a physical assessment face to face.
* Пропорциональная сила
** Удары в ответ на удар.
** Рукопашное оружие против рукопашного оружия.
** Огнестрельное оружие против огнестрельного оружия.
** Лицо, защищающее обвиняемого, должно останавливаться только с применением летальной силы до тех пор, пока другое лицо не сможет напасть на подсудимого.
*** Ответчик должен уведомить ВП или их команды об использовании самообороны.
* Человек, на которого напали, должен также, по возможности, попытаться отойти от другого нападавшего и предупредить ВП.


If a prisoner is denied release or is clearly too dangerous or detrimental to the survival of the USS Almayer’s crew should they be released; they are to be either escorted to an escape pod while in the custody of a commissioned officer or an MP charged with maintaining their safety.  
== Чрезвычайные ситуации ==
В чрезвычайных ситуациях, таких как эвакуация, содержащиеся в бриге лица, виновные в, ненасильственных, мелких или крупных преступления могут быть освобождены <span style="color:red">'''Шефом ВП'''</span>, Смотрителем, или <span style="color:#00CBFE">'''Командующим Офицером'''</span> если у них нет оснований полагать, что они будут представлять угрозу или препятствовать персоналу КМП США в ходе чрезвычайной ситуации. Заключённому, виновный в преступлениях, наказуемых смертной казнью, или преступлениях насильственного характера, не должен быть освобожден, если только ситуация не является настолько тяжелой, насколько это необходимо для оказания помощи; в этих случаях заключенных следует оценивать на индивидуальной основе, чтобы определить, безопасны ли они для освобождения. Рассмотрение поведения и преступлений человека, а не физическая оценка лицом к лицу.


'''A normal Red Alert is not sufficient reason for a release unless the ship is being overrun by a large hostile force.'''
Если заключенному отказывают в освобождении или он явно слишком опасен или наносит ущерб выживанию экипажа Алмаера, если они будут освобождены; они должны быть либо сопровождены к спасательной капсуле, пока находятся под стражей уполномоченного офицера, или ВП, которому поручено поддерживать их безопасность.


= Synthetic Units and Marine Law. =
'''Обычный красный код не является достаточным основанием для эвакуации судна, если только оно не захватывается крупными враждебными силами.'''
== The Almayer Synthetics ==
The Almayer Synthetics are coded to not be able to break Marine Law and can, therefore, not be arrested unless <span style="color:orange">'''High Command'''</span> has approved their arrest beforehand through a fax. The synthetic units are also granted the same rights and privileges as a regular marine.
* If any MP believes the Synthetic unit has broken Marine Law, this should be faxed to <span style="color:orange">'''High Command'''</span> and taken up to the <span style="color:yellow">'''Synthetic Council'''</span>.  
* If an officer orders the arrest of a Synthetic, the MP must ignore the order and inform the officer they must fax <span style="color:orange">'''High Command'''</span> for them to allow the arrest of the synthetic.
* Any other synthetic units not directly a part of the USCM do not have this arrest immunity.


== Survivor Synthetics ==
= Синтетики и Морской закон =
* Weyland-Yutani and the USCM are business partners, and as such, Weyland-Yutani synths (Colony Synth) are granted similar rights and privileges as the Almayer Synth, but may have their arrest ordered by the <span style="color:green">'''Commander'''</span> or <span style="color:red">'''Chief MP'''</span> without a need to fax <span style="color:orange">'''High Command'''</span>.
== Синтетики Алмаера ==
* The Synths are afforded the same rights and protections under the marine law as though they were an Almayer Synth.
Синтетики Алмаера запрограммированы так, что они не могут нарушать морское право и поэтому не могут быть арестованы, если только <span style="color:orange">'''Высшее Командование'''</span> предварительно не одобрило такой арест по факсу. Синтетики также имеют те же права и привилегии, что и обычный морской пехотинец.
* Survivor Synth’s that act subversive to the USCM (taking highly valuable supplies without request, deconstructing defenses, etc.) can be declared rogue by the CO/XO or current acting <span style="color:green">'''Commander'''</span>.  
* Если какой-либо сотрудник ВП считает, что синтетик нарушил морское право, это должно быть отправлено по факсу <span style="color:orange">'''Высшему Командованию'''</span> и передано <span style="color:yellow">'''Синтетику Консулу'''</span>.  
** Once declared rogue, the Synth loses any protection it has and may be taken down freely.
* Если офицер приказывает арестовать Синтетика, ВП должен игнорировать приказ и сообщить офицеру, что они должны направить факс <span style="color:orange">'''Высшему Командованию'''</span> для подтверждения ареста синтетика.
** A <span style="color:lightgreen">'''Duty Officer'''</span> cannot declare a Synthetic as rogue.
* Любые другие синтетики, не являющиеся непосредственно частью КМП США, не имеют такого иммунитета от ареста.


=Commanding Officer Provisions=
== Выжившие Синтетики ==
==Arrest Immunity==
* Weyland-Yutani и КМП США - деловые партнеры, и как таковые, синтетики Weyland-Yutani (Синтетики колонии) имеют те же права и привилегии, что и Синтетики Алмаера, но их арест может быть авторизован <span style="color:green">'''Командиром'''</span> или <span style="color:red">'''Шефом ВП'''</span> без необходимости направления факса <span style="color:orange">'''Высшему Командованию'''</span>.
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> is not above Marine Law. However, they may not be arrested without the explicit permission of <span style="color:orange">'''High Command'''</span>. Should the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> break Marine Law, <span style="color:orange">'''High Command'''</span> may be contacted via fax for permission to arrest the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>. The right to contact <span style="color:orange">'''High Command'''</span> may not be denied. If the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> has been deposed due to a mutiny, the MPs should hold the deposed <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> in confinement if their freedom would reignite the conflict; once a <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> has been deposed, they lose their arrest immunity and are no longer considered the <span style="color:green">'''Commander'''</span>.
* Синтетики имеют те же права и защиту в соответствии с морским правом, что и Синтетики Алмайера.
* Выжившие Синтетики, действия которых подрывают планы КМП США (присваивание очень ценных материалов без запроса, разборка обороны и т.д.) могут быть объявлены неисправными Командующим Офицером, Исполнительным Офицером или действующим <span style="color:green">'''Командиром'''</span>.
** Как только Синтетик будет объявлен неисправным, он потеряет защиту и может быть арестован свободно.
** <span style="color:lightgreen">'''Дежурный Офицер'''</span> не может объявить Синтетика неисправным.


==Execution Privileges==
=Особые оговорки Командующего Офицера=
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may perform Battlefield Executions. This means they may '''personally''' execute anyone under their authority on the ship or Area of Operations without warning or procedure '''unless in MP Custody''', provided their words or actions fulfil one of the following conditions:
==Иммунитет к аресту==
** <span style="color:orange">'''High Command'''</span>, <span style="color:orange">'''Provost Marshals'''</span>, <span style="color:yellow">'''Fleet Command'''</span> (CO Council dispatched by staff) and ''Event Characters'' (as defined by the event running admin) inherit the power to Battlefield Execute following normal guidelines.
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> не выше морского права. Однако, он не может быть арестован без явного разрешения <span style="color:orange">'''Высшего Командования'''</span>. Если <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> нарушает Морской Закон, свяжитесь с <span style="color:orange">'''Высшим Командованием'''</span> для расрешения на арест <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span>. Право на информирование <span style="color:orange">'''Высшего Командования'''</span> не может быть отозвано. Если <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> был свергнут из-за мятежа, ВП должны задержать <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span> в заключении, если его свобода грозит возобновлением конфликта; После того как <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> был свергнут, он теряет свой иммунитет к аресту и перестаёт считаться <span style="color:green">'''Командиром'''</span>.
* A threat to your command. Credibly attempting to or threatening to undermine your command, or attempting to remove your command through '''illegal''' means. (Minor insults, disagreements, or being faxed about to <span style="color:orange">'''High Command'''</span> is not undermining your command. Countermanding or refusing to follow orders is.)
* A threat to persons. Credibly threatening and attempting to do harm to the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> or to someone while in the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>'s presence.
* A threat to the ship or operation. Credibly threatening or attempting to do damage to the ship, the USCM, or operation while in the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>’s presence.


Battlefield Executions should not be done in such a way it creates collateral damage or risks involving innocent parties or persons, they should be performed in person and target each individual individually. For example, the Orbital Cannon may not be used for BE's. Upon completion of a battlefield execution, an announcement must be made within a reasonable time explaining why the person was executed and noting their name and position. The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may not Battlefield Execute a person in custody of the MPs (securely restrained or brigged) unless performing a normal execution is not possible (such as during a Delta Alert).
==Привилегия на казнь==
Additionally, the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may request permission to execute prisoners in ways different from Firing Squad or Lethal Injection to <span style="color:orange">'''High Command'''</span> or authorize nonstandard methods of execution in emergencies where the normal procedure is impossible.
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может выполнять полевые казни. Это означает, что они могут '''лично''' казнить кого-либо под их руководством на судне или в районе операций '''без предупреждения или процедуры''', '''за исключением случаев, когда они находятся под стражей ВП''', при условии, что их слова или действия отвечают одному из следующих условий:
** <span style="color:orange">'''Высшее Командование'''</span>, <span style="color:orange">'''Провост Маршалы'''</span>, <span style="color:yellow">'''Командование Флотом'''</span> (КО Консул, направленный администрацией) и ''Ивентовые персонажи'' (как определено событием, которое запускает администратор) наследуют привилегию на полевые казни в соответствии с обычными инструкциями.
* Угроза вашему командованию. Попытка или угроза подрыва вашего командования, или попытка лишить вас командования с помощью '''незаконного''' метода. (Мелкие оскорбления, разногласия или отправка факса <span style="color:orange">'''Высшему Командованию'''</span> не подрывает Ваше командование.)
* гроза для людей. Реальная угроза и попытка нанесения вреда <span style="color:#00CBFE">'''Командующему Офицеру'''</span> или кому-либо во время пребывания в присутствии <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span>.
* Угроза судну или операции. Реальная угроза или попытка нанесения ущерба судну, КМП США или операции во время присутствия <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span>.


== Escort Missions ==
Казни на поле боя не должны производиться таким образом, чтобы создавались сопутствующие повреждения или риски с участием невинных сторон или людей, они должны быть выполнены лично и нацелены на каждого индивидуума индивидуально. Например, орбитальная пушка не может быть использована для полевой казни. По завершении казни на поле боя в разумные сроки должно быть сделано объявление с разъяснением причин казни и указанием имени и должности. <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> не может провести полевую казнь человека содержащегося под стражей или удерживаемого ВП, если обычная казнь не возможна (например, во время дельта кода).
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> has two separate escort provisions. (not to be confused with [https://cm-ss13.com/wiki/Standard_Operating_Procedure#Security_(Non-Modifiable) Security SOP] FOB Protection.)
В дополнение, <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может запрашивать разрешение на то, чтобы казнить заключенных иначе, как Расстрел или Летальная Инъекция у <span style="color:orange">'''Высшего Командования'''</span>. Или санкционировать нестандартные методы казни в чрезвычайных ситуациях, когда обычная процедура невозможна.


# The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may request up to two MPs to guard the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> planet-side, no more may participate. These two MPs are allowed to fight at the frontline with the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>.
== миссиях сопровождения ==
# The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may request any amount of MPs to escort non-combat personnel planet-side, however they should avoid the frontline at all costs. This includes escorting a <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> who is not going to fight at the frontline.
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> имеет два отдельных положения о сопровождении. (не следует путать с [https://cm-ss13.com/wiki/Standard_Operating_Procedure#Security_(Non-Modifiable) Security SOP].)


# <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может просить до двух ВП охранять <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span> на планете, больше никто не может участвовать. Этим двум ВП разрешено воевать на линии фронта с <span style="color:#00CBFE">'''Командующим Офицером'''</span>.
# <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может запросить любое количество МП для сопровождения небоевого персонала на планету, однако они должны избегать фронта любой ценой. Это включает в себя сопровождение <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера '''</span> который не будет сражаться на передовой.


Should the escorted individual be incapacitated then the escorting MPs are to try and recover the escorted individual's body. Should this not be possible they are to return shipside. During the escort mission it is required the escorted individual and MPs follow the Escort mission rules written below:
* Deployed MP’s focus is to keep the escorted individual secure at all times. Not enforce Marine law.
* MP's have to remain within line of sight to the escorted individual at all times to the best of their ability.
** If the escorted individual orders the MP to do something that would put the MP outside line of sight, the MP may not do it.
* There has to be a minimum amount of MPs left aboard the ship to maintain security. The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> dictates what is needed to maintain security but the bare minimum is a single MP. If the ship's security is not maintained the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>'s decision may be reviewed by the <span style="color:orange">'''Provost Marshal Office'''</span>. The <span style="color:red">'''Chief MP'''</span> must always remain onboard and can be counted as the needed remaining MP for Escort missions.


== Pardons ==
Если сопровождаемое лицо недееспособно, то сопровождающие члены ВП должны попытаться вернуть тело сопровождаемого лица. Если это невозможно, то они должны вернуться на борт. Во время сопровождения необходимо, чтобы сопровождаемое лицо и ВП следовали правилам сопровождения, изложенным ниже:
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may exceptionally pardon criminals by name, and which crimes they are being pardoned for if they believe it is in the best interests of the operation. Only Minor and Major crimes may be pardoned.  
* Направленный ВП фокусируется на том, чтобы держать сопровождаемого человека в безопасности всё время.
Capital offenders may not be pardoned except in special circumstances with the permission of <span style="color:orange">'''High Command'''</span>. The <span style="color:red">'''Chief MP'''</span> or, in their absence, an MP may appeal pardons to <span style="color:orange">'''High Command'''</span> via fax. The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may be held responsible for further criminal actions committed by those they pardon, and should <span style="color:orange">'''High Command'''</span> reverse the decision; they must ensure the condemned return to serve their time without incident.
* ВП должны оставаться в пределах видимости сопровождаемого индивидуума всё время.
Failure to do so may result in removal and arrest at the discretion of <span style="color:orange">'''High Command'''</span>. If any MP thinks the pardon was wrongfully done they should inform <span style="color:orange">'''High Command'''</span> about it as well as the <span style="color:yellow">'''CO Council'''</span>.
** Если сопровождаемое лицо приказывает ВП сделать что-то, что оставит ВП вне поля зрения, ВП может не делать этого.
* When anyone of the rank <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> or above performs a pardon, they must know the crimes committed and roughly when they were committed.
* На борту судна должно быть оставлено минимальное количество ВП для обеспечения безопасности. <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> определяет, что необходимо для поддержания безопасности, но минимальное количество - это один МП. Если безопасность судна не обеспечивается, решение <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span> может быть пересмотрено <span style="color:orange">'''Офисом Провост-Маршалов'''</span>. <span style="color:red">'''Шеф ВП'''</span> должен всегда оставаться на борту и может считаться необходимым оставшимся ВП для миссий сопровождения.
* The person performing the Pardon must announce it, the reason to why they are being pardoned, name of the marine and the crimes the marine was pardoned from. As long as the announcement is made, the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> does not need to be there for the release itself.


== Cancelling Arrests ==
== Помилования ==
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может в исключительных случаях помиловать преступников, если считает, что это отвечает наилучшим интересам операции. Помилование допускается только за совершение незначительных и значительных преступлений.
Помилование правонарушителей совершивших тяжкие преступления не допускается, за исключением особых обстоятельств с разрешения <span style="color:orange">'''Высшего Командования'''</span>. <span style="color:red">'''Шеф ВП'''</span> или, в его отсутствие, ВП может обратиться с ходатайством о помиловании <span style="color:orange">'''Высшему Командованию'''</span> по факсу. <span style="color#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может быть привлечен к ответственности за дальнейшие преступные действия, совершенные теми, кого он помилует, <span style="color:orange">'''Высшее Командование'''</span> может отменить решение; ВП должны обеспечить осуждённому возвращение в бриг без инцидентов.
Невыполнение этого требования может привести к удалению и аресту по усмотрению <span style="color:orange">'''High Command'''</span>. Если кто-либо из ВП считает, что помилование было сделано неправомерно, они должны сообщить <span style="color:orange">'''High Command'''</span> об этом, а так-же передать это <span style="color:yellow">'''КО Консулу'''</span>.
* Когда кто-либо в ранге <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span> или выше, совершает помилование, он должен знать совершенные преступления и примерно, когда они были совершены.
* Лицо, исполняющее Помилование должно объявить его, причину, по которой они были прощены, имя морской пехотинца и преступления, из которых морской пехотинец был прощен. <span style="color:#00CBFE">'''Командующему Офицеру'''</span> не нужно присутствовать на освобождении лично.


The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may invoke their pardoning authority to cancel the arrest, or warrant of arrest, for a person before they are placed in the ship's brig. This "arrest cancellation" follows standard procedure in the same way as if a pardon was conducted normally from the ship's brig.
== Отмена арестов ==


* They must be announced via the tablet or computer (this can be after the order is given)
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может воспользоваться своим правом на помилование для отмены ареста или ордера на арест в отношении лица, прежде чем оно будет помещено в камеру. Такое "аннулирование ареста" осуществляется в соответствии с обычной процедурой, как если бы помилование осуществлялось в обычном порядке из палаты суда.
* They are subject to HC appeal.
* The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> takes full responsibility for the actions of the perpetrator being pardoned.
* If the person whose arrest was cancelled via pardon reoffends, MPs may request the arrest of the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span>.


The following are conditions to exercising this power.
* Это должно быть объявлено через планшет или компьютер (это может быть после того, как арест отменён)
* Они субъекты обжалования Высшего Командования.
* <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> берет на себя полную ответственность за действия виновного.
* Если человек, арест которого был отменен в результате помилования, повторно совершает преступление, ВП могут просить о задержании <span style="color:#00CBFE">'''Командующего Офицера'''</span>.
Вот условия для осуществления этой власти.


* Arrest cancellations can only be issued if the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> is in the same general vicinity as the person who is being arrested.
* Отмена ареста может быть произведена только в том случае, если <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> находится в рядом с арестованным.
** For example, if the <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> is on the ground, they may only issue such a pardon to people who are on the ground with them, and vice versa.
** Например, если <span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> находится на земле, он могжет выдавать такое помилование только людям, которые находятся с ним на земле, и наоборот.


* Arrest cancellations may not be used on suspects who are in the process of committing a crime, have resisted or are resisting arrest, or are already interned in the brig (in the latter case, a regular pardon may be used instead).
* Аннулирование ареста не может быть применено в отношении подозреваемых, которые находятся на стадии совершения преступления, сопротивлялись или сопротивляются аресту, или уже содержатся под стражей (в последнем случае вместо этого может применяться обычное помилование).
* Arrest cancellations may not be used to cancel or prohibit the enforcement of a warrant/order of arrest from <span style="color:orange">'''High Command'''</span>.
* Аннулирование ареста не может быть использовано для отмены или запрета исполнения ордера/распоряжения об аресте от <span style="color:orange">'''Высшего Командования'''</span>.


== Demotion Clause ==
== Поправка о праве понижения ==
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may demote or discharge USCM personnel below their position if the personnel have committed a major crime. The demotion should fit with the severity and remain within the department. One can not demote someone from an engineering position to a medical one.
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может понизить или уволить сотрудников КМП США ниже его должности, если они совершили серьезное преступление. Понижение в должности должно соответствовать степени тяжести и оставаться на уровне департамента. Невозможно понизить кого-либо с инженерной должности до медицинской.
* This is not the same as the standard [https://cm-ss13.com/wiki/Marine_Law#Demotions Demotion Punishment] from Major/Capital crimes.
* Это не то же самое, что стандартное [https://cm-ss13.com/wiki/Marine_Law#Demotions Demotion Punishment] для Значительных/Тяжких преступлений.


==General Article NJPs==
==Общее положение по ВСН==
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may issue NJPs at any time should they find a marine’s behavior inappropriate or contrary to good order and conduct and deserving of punishment even if they have not committed a crime as specified in Marine Law, such as for comporting themselves in an unprofessional manner, failing to complete a job in satisfactory conditions or failing to uphold standards of good order.
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может в любой момент выдать NВСН, если он сочтет поведение военнослужащего неприемлемым или противоречащим надлежащему порядку и поведению и заслуживает наказания, даже если он не совершил преступления, предусмотренного морским законодательством, за непрофессиональное поведение, невыполнение работы в удовлетворительных условиях или несоблюдение норм общественного порядка.


==Deputizing==
==Исполняющий обязанности==
The <span style="color:#00CBFE">'''Commanding Officer'''</span> may deputize the Executive Officer, Auxiliary Support Officer, Staff Officers or Synthetic to make arrests and enforce Marine Law should MPs be unavailable or unable to respond in a timely manner. When Deputized, one is required to follow Marine Law like an MP.
<span style="color:#00CBFE">'''Командующий Офицер'''</span> может назначать исполнительного офицера, вспомогательного помощника, штабных офицеров или Синтетиков для проведения арестов и обеспечения соблюдения морского законодательства в случае, если ВП не смогут принять своевременные меры. Назначенный исполняющим обязанности ВП человек обязан следовать морскому праву как ВП.


=USCM Provost Marshal Office=
=Офис Провост-Маршалов КМП США=
==The Provost==
==Провост==
Members of the USCM <span style="color:orange">'''Provost Marshal Office'''</span> hold significant weight on how Marine Law is handled in their operational areas. In the event that Marine Law is being mishandled aboard a USCM Vessel or within the AO of a USCM Vessel, USCM <span style="color:orange">'''High Command'''</span> may see fit to dispatch a Provost Team. This team may range from an Inspector and their escort visiting the site and laying down the law, or a team of Enforcers showing why breaking the law is a bad idea.
Члены <span style="color:orange">'''Офсиа Провост-Марашалов'''</span> КМП США имеют значительное влияние на то, как морское право обрабатывается в их областях деятельности. В случае, если Морское Право подвергается неправомерному обращению на борту судна КМП США или в пределах ЗО судна КМП США, <span style="color:orange">'''''Высшее Командование'''</span> КМП США может счесть целесообразным направить группу Провостов. Эта команда может варьироваться от инспектора и его эскорта, посещающих объект и устанавливая законность, или группа исполнителей, показывающих, почему нарушение закона - плохая идея.
==Authority==
==Авторитет==
* Members of the <span style="color:orange">'''Provost Marshal Office'''</span> obey only their direct superiors and are not beholden to the Marine Chain of Command.
* Члены <span style="color:orange">'''Офиса Провост-Маршалов'''</span> подчиняются только своим непосредственным начальникам и не обязаны подчиняться командованию морской пехоты.
* Provost Inspectors and above are the final word on Marine Law in their AO.
* Провост-Инспекторы и выше - последнее слово по морскому праву в ЗО.
* Provost Advisors do not hold any direct authority themselves, however they are expected to ensure Marine Law is correctly handled.
* Провост-Советники не имеют никаких прямых полномочий, однако от них ожидается, что они будут обеспечивать правильное применение морского права.
* Provost Marshals are not required to follow Marine Law, with the exception of making announcements regarding Battlefield Executions.
* От Провост-Маршалов не требуется следовать морскому праву, за исключением объявлений о казнях на поле боя.


===Contact Information===
===Contact Information===
'''Marine Law is Currently handled by Provost Chief Marshal Ferdinand Dome'''
'''Marine Law is Currently handled by Provost Chief Marshal Ferdinand Dome'''
* '''Contact: “forest2001” on the USCM Galactic Discord Server.'''
* '''Contact: “forest2001” on the USCM Galactic Discord Server.'''

Текущая версия от 07:21, 5 июня 2025

Этой странице требуется исправить форматирование
Эта статья содержит плохое форматироваие и неточности в переводе.


Колониальные Морпехи Соединённых Штатов
Единый кодекс военной юстиции

КРИТИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ: АПЕЛЛЯЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОВЕДЕНЫ ЧЕРЕЗ ФОРМУ АПЕЛЛЯЦИИ PR301A

Закон и наказание

Формулировки:

Для обеспечения ясности в этом документе некоторые термины используются для определённых вещей. Вот небольшой список, чтобы способствовать пониманию.

  • Командующий Офицер: Авторизованный Командующий Офицер КМП США. Что угодно со словами Командующий Офицер применимо только к авторизованным Командующим Офицерам КМП США. Эти права не могут быть переданы.
  • Командир: Действующий командир судна. Что угодно где упоминается Командир также применимо к исполняющему обязанности командира. Эти права передаются любому новому командиру согласно цепи командования.
    • В ситуации когда Командир высаживается в зону операции, или временно не способен нести службу; Права Командира (за некоторым исключением) также передаются следующему в цепи командования (до тех пор пока он находится на борту) в качестве Дежурного Офицера.
    • Примеры временной неспособности Командира нести службу:
      • Связь не работает в течении длительного промежутка времени или не может быть восстановлена из-за крайне высокого уровня опасности, и Командир недоступен и не имеет доступа к телефонной связи.
      • Командир высадился в зону операции.
    • Примеры постоянной неспособности Командира нести службу, при этом следующий в цепи командования становится новым Командиром.
      • Командир мёртв без возможности к реанимации.
      • Командир отстранён от службы в связи с арестом или мятежом.
      • Связь с наземными силами потеряна и вряд ли будет восстановлена, в то время как Командир высадился в зону операции.
  • Дежурный Офицер: Должностное лицо в соответствии с цепью командования которое номинально командует судном в отсутствие Командира. За исключением тех случаев, когда чётко указано иное. Дежурный Офицер взаимозаменяется, и наследует права, Командира.
  • Шеф ВП: Шеф Военной Полиции. Шеф ВП, как правило является вторым по значимости органом морского права в ЗО. Права Шефа ВП не передаются, за исключением случаев, когда они конкретно предоставляются Военному Смотрителю в качестве другого ВП, который может быть назначен исполняющим обязанности Шефа ВП Командиром судна.
  • ВП: Военная Полиция. Эти права также включают Исполнительных Офицеров, Штаб-офицеров и Синтетиков, которые имеют дело с морским правом. Эти права не могут быть переданы.
  • Офицер: Лицо, которое назначается КМП США и, следовательно, Уполномоченными Офицерами. Эти права не могут быть переданы.
  • Для всех других ролей и упоминаний может быть назначен конкретный человек, если конкретная роль недоступна, но при этом следует придерживаться цепи командования, если это возможно. Это также означает, что эти права передаются. Только действующий Командир может назначать людей на новую должность.
  • Законный Арест/Обыск: Законный арест или обыск определяется как попытка ареста или обыска в соответствии с установленными процедурами, когда и где это необходимо.
    • В тех случаях, когда разыскиваемый персонал убегает до объявления о намерении ареста или иным образом предпринимает действия, которые сделали бы устное указание на намерение невозможным или опасным, устное указание не обязательно, но должно быть принято после задержания.

Записи: Записи добавляются в автоматизированную систему, Jurisdictional Automated System (JAS) автоматически выставляет таймер в зависимости от внесённых нарушений. JAS будет выставлять таймеры полностью самостоятельно. Для апелляций или помилований, см. Раздел “Апелляция и помилование”. Бриг таймер не должен превышать 30 минут, за исключением случаев преступлений, наказуемых смертной казнью, или когда преступление совершено в секции заключения. Если преступление, караемое смертной казнью совершено, совершено в секции заключения, то срок наказания для правонарушителя повышается до уровня преступления, наказываемого смертной казнью.

Любой сотрудник находящийся на судне КМП США, должен следовать всем аспектам Морского Права. Это означает, что гражданские лица, такие как корпоративный или военный корреспондент, должны уважительно относиться к Морскому Праву. Считается, что гражданский персонал находится в прямом подчинении Командира судна и, если такой имеется, у Дежурного Офицера.

The Шеф ВП может быть арестован только с одобрения the Командира или Верховного Командования.

  • Любой МП может быть арестован только с одобрения Командира или Шеф ВП. Командир имеет право финального слова.
    • Дежурный Офицер не может авторизовать арест МП или Шефа ВП.

Пособничество, подстрекательство, сговор: Оказание помощи другим лицам в совершении преступления, прямо или косвенно, поощрение их к совершению преступления (включая взяточничество), сговор или попытка совершения преступления будут рассматриваться как совершение этого преступления.


Иерархия морского права

Выделенные курсивом списки относятся к конкретным работам/должностям, а не к званиям.

Офис Провостов Флот Морская пехота
Главный Маршал
Глава Военных Операций Комендант Корпуса Морской Пехоты
Маршал Сектора
Маршал Адмирал Генерал КМП
Помощник Маршала Вице-Адмирал Генерал-Лейтенант
Контр-Адмирал (Старшего ранга) Генерал-Майор
Главный Инспектор Контр-Адмирал (Младшего ранга) Бригадный Генерал
Инспектор
Коммодор / Капитан Старший Полковник / Полковник
Командир отряда Подполковник / Майор
Исполнитель Шеф ВП
Военный Смотритель
Военная Полиция
Исполнительный Офицер
Дежурные Офицеры / Синтетик
Провост Советник Старший Инструктор

Дух Закона

Законы написано таким образом, что бы передать их дух, а не точную формулировку. При несогласии со стороны ВП в случаях крайней необходимости, должна использоваться структура рангов Морского Права. Высшее Командование > Командующий Офицер > Шеф ВП > Смотритель > ВП

Опциональное

Эти статьи могут быть добавлены при необходимости.

Статья Описание Наказание за
незначительное преступление
Наказание за
значительное преступление
Сопротивление аресту Сопротивление законному аресту или обыску со стороны офицера МП.
Незначительное нарушение:
  • Отказ или сопротивление законному обыску со стороны ВП
Значительное нарушение:
  • Сопротивление законному аресту со стороны ВП
Принудительный обыск 10 Минут заключения
Пособничество и подстрекательство

Оказание помощи другим лицам в совершении преступления, прямо или косвенно, поощрение их к совершению преступления.

Рассматривать как совершенное преступление Рассматривать как совершенное преступление
Нарушение порядка во время заключения

Значительное нарушение порядка в бриге и при аресте. Это обвинение может быть добавлено к любому нарушению.

Это нарушение суммируется.

Незначительное нарушение:
  • Незначительное нарушение при аресте или в бриге.
Значительное нарушение:
  • Значительное нарушение при аресте или в бриге.
7.5 Минут 15 Минут

Вариативные преступления

Статья Описание Наказание за
незначительные преступления
Наказание за
значительные преступления
Причинение ущерба государственному имуществу

Повреждение судна или внесение в него любых несанкционированных модификаций, иначе как это предусмотрено в стандартной процедуре.

  • Материалы для ремонта должны браться в хранилище обслуживания.
Незначительное нарушение:
  • Разбивание/разбор окон, нанесение ущерба стенам и т.д.
Значительное преступление:
  • Уничтожение/разбор стен, разбивание/разбор нескольких окон.
Возврат судна в изначальное состояние или 7.5 Минут если это невозможно. 10 Минут
Неподчинение

Невыполнение законного приказа вышестоящего начальника. Или неуважение к кому-либо с более высоким званием или должностью, кто не является офицером.

  • Незаконные приказы не должны выполняться.
Незначительное нарушение:
  • Приказ, который не адресован лично вам. Или неуважение к кому-либо с более высоким званием или должностью, кто не является офицером.
Значительное нарушение:
  • Приказ, адресованный лично вам, в котором используется ваше имя или это и так ясно.
7.5 Минут 15 Минут
Вмешательство

Вмешательство в законный арест.

Незначительное нарушение:
  • Вмешательство без злого умысла, например, блокирование пути или помощь кому-то.
Значительное нарушение:
  • Вмешательство со злым умыслом или явным способом, чтобы помешать аресту.
7.5 Минут 15 Минут
Контрабанда Владение или распространение регулируемых веществ, несанкционированных предметов или оружия, как это определено в стандартных процедурах, или таких наркотических средств, как Mindbreaker, которые приводят к ухудшению здоровья, интоксикации или привыканию, не включает в себя индивидуальные смеси или дозировки лекарственных препаратов.
Незначительное нарушение:
  • Обладание предметом или оружием из зоны операций, не санкционированным кем-либо с должности исполняющего обязанности Командира Отряда или выше.
Значительное нарушение:
  • Обладание несанкционированными предметами, оружием или регулируемым веществом с судна, которые не разрешены.
7.5 Минут и Конфискация контрабанды 15 Минут и Конфискация контрабанды
Несанкционированное использование прослушивающих устройств Использование прослушивающих устройств в нарушение стандартных процедур.
Незначительное нарушение:
  • Незаконное размещение прослушивающего устройства в общественном месте, например в спортзале.
Значительное нарушение:
  • Незаконное размещение прослушивающего устройства в безопасном месте или в месте с ограниченным допуском, например в CIC.
  • Если прослушивающее устройство также связано с иностранным правительством или террористической организацией, это дополнительно считается Уловкой.
7.5 Минут и Конфискация устройства 15 Минут и Конфискация утройства

Незначительные преступления

Статья Описание Наказание
Несоблюдение процедур Несоблюдение правил и регуляций установленных в Стандартных Рабочих Процедурах. 10 Минут опционально, Конфискация экипировки
Хулиганство Поведение, которое в целом нарушает работу судна и экипажа, классифицируется как мелкое хулиганство, не заслуживающие более сурового наказания. Такие вещи, как чрезмерное стучание в окно, принудительное кормление других пехотинцев или неспособность вести себя должным образом во время брифинга. Неюридическое наказание
Вторжение Несанкционированный доступ в зону, к которой человек не имеет доступа с начала смены или без разрешения командования/вышестоящего начальника. Вывести из запретной зоны или 7.5 Минут.
Интоксикация Употребление алкоголя или других веществ, таких как алкоголь или галлюциногенные наркотики, приводящие к снижению производительности труда. 10 Минут
Кража Забирать предметы (или имущество) у другого лица или отдела без их прямого разрешения, или удерживать владение предметами, которые были взяты без разрешения. Это включает в себя вынос вендоров из района департаментов без разрешения начальника департамента. 10 Минут и/или возвращение предмет(ов) законному владельцу
Неуважение к вышестоящему Офицеру Использование оскорбительных прозвищ, оскорбление, или прямое неуважение к офицеру, имеющему более высокое звание или должность. 10 Минут
Лжесвидетельство Преднамеренно и осознано лгать офицер ВП или офицеру замещающему ВП во время расследования с целью помешать этому расследованию. 5 Минут

Значительные преступления

Статья Описание Наказание
Дебош Прямое и умышленное нарушение основных процедур судна. Драки и стрельба в линии реквизиции, повсеместно или неоднократно нарушающие брифинг и т.д. 10 Минут
Уловка Выполнение целей или связь с материалами, описывающими действия, которые идут вразрез с КМП США. Требуется убедительное доказательство того, что человек работает против КМП США.
  • Серьезное обвинение в несанкционированном использовании прослушивающего устройства, когда такое устройство также связано с иностранным правительством или террористической организацией, дополнительно считается уловкой.
15 Минут и Уничтожение ID и изгнание на планету.
Халатность Несоответствие занимаемой должности. Например, Командир неспособный должным образом организовать и обеспечить, чтобы их персонал получил и исполнил приказы. Несоблюдение надлежащей процедуры в ущерб своим обязанностям. Уход экипажа с судна или поста без разрешения от Командира или Главы Департамента. И т.д. 15 Минут
Нападение Угроза или применение физической силы против кого-либо, но без намерения убить. 15 Минут
Беспрецедентное наказание Преднамеренный приказ арестовать лицо по ложным обвинениям, которое затем будет признано невиновным, или применение ненадлежащего или злоупотребление Неюридического Наказания. Это включает умышленное задержание лица по ложным обвинениям, по собственной инициативе без приказа. 20 Минут
Непреднамеренное убийство Убийство человека без умысла. Непредумышленное убийство может быть применено, если человек погибает в результате драки, когда намерения убивать не было. 20 Минут и/или Понижение
Убийство с применением летального оружия Угроза или применение физической силы против кого-либо со злым намерением и с таким смертоносным оружием, как ружье, лезвие или винтовка, но без попытки убийства. 20 Minutes
Незаконное лишение свободы Незаконное задержание лица против его воли. Включая похищение, захват заложников и помещение людей под арест без предъявления им обвинения в преступлении. Это не распространяется на военнопленных. 20 Минут
Жестокое обращение с животными Нанесение увечий или убийство домашнего животного или дикой фауны с злостными намерениями. Обезьяны, используемые для химических исследований, научных целей или враждебной дикой природы, не учитываются. 30 Минут
Сексуальное домогательство Нежелательные сексуальные предложения, словесное или физическое поведение сексуального характера. Создание устрашающей, враждебной или оскорбительной рабочей среды из-за сексуального преследования. 30 Минут и/или Понижение
Превышение полномочий Корыстное использование власти Военной Полицией или Офицером выступающем от имени ВП; К примеру, избиение осужденного, чрезмерное применение не смертельной силы или другие оскорбительные действия, которые привели к нанесению вреда задержанному лицу. Задержанные подозреваемые не должны подвергаться более сильному воздействию, чем это необходимо для их утихомиривания.

Сила может быть использована против лиц, пытающихся бежать, только до тех пор, пока они не будут в достаточной степени успокоены.

20 Минут
Несанкционированная высадка в Зону Операции Развертывание в зону операции без разрешения соответствующего руководителя департамента или Командира, когда это уместно, при исполнении возложенных на него обязанностей. (Например. Врач, высадившийся без разрешения с намерением провести операцию на земле.) Высадка без намерения выполнять свои обязанности, так-же является нарушением.
  • Руководитель соответствующего департамента или Командир в случае необходимости может санкционировать ретроактивное развертывание. Командир может отклонить решение начальника департамента по этому вопросу.
  • Руководитель соответствующего департамента или Командир может назначать заместителя, который будет высаживаться вместо несанкционированного лица, в этом случае ВП должны координировать свою деятельность с назначенным лицом для уменьшения дезорганизации на местах.
    • Максимальная задержка для этого периода составляет пять минут.
10 Минут

Тяжкие преступления

Статья Описание Наказание
Побег/Бегство Побег, помощь в побеге, пытка сбежать или умышленные и сознательные попытки вырваться из своей камеры.
  • Это имеет приоритет над “Нарушение порядка во время заключения.”
Постоянная заключение и понижение в должности или Казнь & уничтожение ID
Покушение на убийство Попытка убийства человека, но безуспешная. Если доказательства показывают, что арестованный явно пытался убить кого-либо с плохими намерениями, но не смог сделать это сам. Постоянное заключение и понижение в должности или Казнь & уничтожение ID
Убийство или несанкционированная казнь Убийство человека с злостными намерениями. Это включает в себя и убийство Синтетиков. Обвинение применяется даже если жертва позже будет реанимирована. Казнь разрешается только в соответствии с процедурой казни. Постоянное заключение и понижение в должности или Казнь & уничтожение ID
Мятеж Совершение действий или отказ выполнять приказы с целью свержения или узурпации законной командной структуры.
  • Создание серьезной угрозы судну без ведома и согласия Командира попадает под определение мятежа.
    • Дежурный Офицер не может одобрить действия, подпадающие под это условие.
  • Провозглашение приверженности или действия от имени предполагаемого 'Колониального Фронта освобождения' является актом мятежа против Соединенной Америки.
Постоянное заключение и понижение в должности или Казнь & уничтожение ID
Дезертирство Отказ от выполнения обязанностей, необходимых для своего поста или оставление поста без разрешения, без намерения вернуться. (Отступление с планеты, когда ФОБ прорван, не является дезертирством. Отказ возвращаться если приказывается - является). Постоянное заключение и понижение в должности или Казнь & уничтожение ID
Преступления против человечности Совершение действий, нарушающих права человека или иные отвратительные акты против людей. Примерами являются пытки, каннибализм и принудительная инфицирование личинкой ксеноморфа. Постоянное заключение и понижение в должности или Казнь & уничтожение ID

Профилактические обвинения

  • Профилактические обвинения используются для содержания людей в заключении на неопределенный срок, однако не могут быть использованы для их казни.
    • За исключением военнопленных, люди, содержащиеся под стражей в порядке профилактического обвинения, все еще могут быть казнены, если им будут предъявлены обвинения в других преступлениях, которые позволят это сделать.
Статья Описание Наказание
Безумие Совершение действий, заставляющих полагать, что преступник не находится в здравом уме. Если будет установлено, что подозреваемый в себе, с него может быть снято это конкретное обвинение
  • Только лицо, занимающее должность Главного Врача или Синтетик, может объявить невменяемым человека, который, как предполагается, находится не в здравом уме.
    • Единственным исключением из этого правила являются случаи подтвержденного самоубийства или попытки самоубийства,в котором субъект может обратиться к любому медицинскому персоналу.
Постоянное заключение
Военнопленный Являться членом законной и признанной фракции, которая в настоящее время враждебна КМП США..
  • Заметка: Персонал СПН не является враждебно настроенным, а члены ячеек КФО не считаются военнопленными.
  • Военнопленные не могут быть казнены, за исключением особых обстоятельств; таких как открытая угроза персоналу или гражданским лицам.
Постоянное заключение
Дискреционное задержание Дискреционное обвинение, используемое Командующим офицером для задержания персонала по любой причине - для обеспечения безопасности в интересах операции или охраны правопорядка.
  • Срок действия этого обвинения может варьироваться по усмотрению Командующего офицера и может быть снят в любое время Командующим офицером.
  • Это обвинение может быть обжаловано только Командующим офицером, Высшим Командованием или Офис Провостов.
  • Неправомерное использование этого обвинения Авторизованным Командующим Офицером КМП США Командующим Офицером может привести к исключению из белого списка.
Постоянное заключение (По усмотрению)
  • Заметка: этот список не является исчерпывающим для всех вещей, которые могли бы нарушить. Сделать это было бы невозможно и потребовало бы непомерного количества времени. То, что, очевидно, было бы серьезным преступлением в Соединенных Штатах, например, каннибализм, по-прежнему является нарушением Морского закона. Разъяснения предоставляются в зависимости от возникающих ситуаций.
  • Об угрозах нарушения морского права: Угроза совершения тяжкого преступления, такого как нападение или убийство, может быть квалифицирована как нарушение закона, при условии, что существует разумное ожидание и возможность того, что закон будет нарушен.
    • Морской пехотинец, бегающий по кораблю с винтовкой, может вполне правдоподобно угрожать убить кого-то, в то время как заключенный без оружия с гораздо меньшей вероятностью сможет совершить это преступление, и поэтому его угрозы обычно можно считать бессмысленными.
      • Предыдущие преступления или действия могут быть приняты во внимание при рассмотрении вопроса о том, является ли угроза правдоподобной или "показушной".
    • В случаях угроз убийством все обвинения следует рассматривать как покушение на убийство, а не как успешное убийство.

Внесудебное Наказание/Неюридическое наказание (ВСН)

За мелкие преступления ВП или Старший Инструктор могут назначать внесудебное наказание вместо ареста или заключения в тюрьму. ВСН не могут быть назначены лицам, которым нельзя назначить иное наказание. Назначит неюридическое наказание может Командующий Офицер, Шеф ВП, Смотритель, ВП, Старший Инструктор, и так далее. Если лицо отказывается от ВСН, то оно должно отбывать первоначальный срок или 10 минут тюремного заключения, если такового нет. Принятие ВСН требует отказа от права на апелляцию.

  • Невыполнение принятого неюридического наказания влечёт за собой обвинение в сопротивлении аресту, в дополнение к основной статье.
    • Отказ от выполнения ВСН не считается невыполнением, если была предпринята законная попытка его выполнения.
  • Все ВСН - это одноразовое предложение, отказ принять ВСН вместо тюремного срока за обвинение будет запрещать шанс принять ВСН для того же обвинения позже.
  • Решение о том, предлагать или не предлагать ВСН, не может быть отменено кем-то выше в структуре ранжирования Военной Полиции.
  • ВСН могут быть даны людям в камере в любой момент времени, если только общий приговор который они отбывают больше 10 минут или это значительное преступление.
    • Если ВСН было предложено до тюремного заключения, но было отклонено, вторичное предложение после тюремного заключения не может быть сделано.
    • Вопреки стандартной практике, решение о том, предлагать или не предлагать ВСН уже заключенным лицам, может быть запрещено на индивидуальной основе кем-либо из более высоких звеньев. Однако это должно быть сделано в упреждающем порядке, а не после предложения.
  • ВСН не может занять больше времени, чем оставшееся время на таймере.
  • Это не включает в себя ВСН, которые будут применимы к новым статьям.
  • В случае ареста по приказу офицера, Шеф ВП, Смотритель или Командир может выбрать принудительное применение ВСН сверх первоначального зачетом в случае необходимости.


Дополнительная Информация:

Это может варьироваться от выговоров или физических активностей до дополнительных обязанностей или назначения на новую должность, но не может представлять риска для здоровья военнослужащих. Время на ВСН не может длиться больше, чем будет бриг таймер, и может в максимум 10 минут если нет указанного бриг таймера.

Все приказы, связанные с наказаниями, для выполнения задач вне отведенных функций судна считаются ВСН и требуют, чтобы субъект совершил определенное уголовное преступление; Исключением является ВСН назначенное непосредственно Командующим Офицером.

Военная Полиция и Правонарушения

Нарушение морского права в качестве члена военной полиции является серьезным правонарушением и влечет за собой серьезные последствия. При аресте военнослужащего военной полиции за нарушение морского права:

  • Они должны быть обвинены в халатном отношении к долгу как дополнительная статья, однако это не превышает незначительного преступления.
  • Если их апелляция или помилование будут отклонены, они должны быть отстранены от службы в военной полиции.
    • При отсутствии апелляции или просьбы о помиловании они должны рассматриваться как отказанные по умолчанию.
    • При совершении мелких преступлений понижение в должности производится по желанию Командующего Офицера или Шефа ВП, или Командира в их отсутствие, и их решение не может быть изменено.
    • Рядовой состав назначается в отряды или назначается на выполнение других заданий на борту судна при условии, что соответствующие руководители департаментов предоставляют разрешение, или прямого поручения со стороны Командующего Офицера.
    • Офицеры должны быть назначены в CIC, если только их намеренно не отправит Командир на службу в другое место.

Приложение

Морское Право применяется ко всему персоналу, находящемуся в непосредственной близости от операции КМП США или на борту судна КМП США; это включает Командира, Шефа ВП, СПН, Фрилансеров, ЧВК, другие фракции и организации. Исключение составляют специально отправленные сотрудники Высшего Командования или Офиса Провост-маршалов и имеющих Дипломатический иммунитет Руководителей Компании (не включает бортового связиста). Сотрудники по борьбе с беспорядками также обязаны следовать морскому праву в качестве регулярных сотрудников ВП.

    • Если не указано иное, можно предположить, что флаг-офицеры КМП США (O7 или выше) обладает неприкосновенностью, хотя информация о нарушении со стороны флаг-офицера может быть направлена по факсу в случае совершения преступления.
  • На судне КМП США и в зоне операции, закон исполняется сотрудниками ВП и Шефом ВП, и они действуют независимо от обычной командной структуры ТОЛЬКО в вопросах, связанных с исполнением закона.
  • The Командующий Офицер Алмаера имеет последнее слово в разбирательствах в пределах своей оперативной области, за исключением случаев, когда это контролируется высшими должностными лицами Офиса Провост-маршалов или Высшим Командованием.
  • Шеф ВП является вторым по значимости органом правоохранительной системы, даже выше Исполнительного Офицера. Хотя они могут производить аресты, их обязанность состоит в том, чтобы управлять изолятором, обеспечивать обновление записей, установку правильных таймеров, соблюдение процедуры и рассмотрение дел и доказательств.
  • Военная полиция может, по своему усмотрению, игнорировать мелкие преступления, если только ей не приказано обратного. Однако они никогда не должны нарушать морской закон сами будь то мелкие или крупные преступления.
    • Военную полицию нельзя заставлять игнорировать мелкие преступления.
    • Военная полиция нарушающая закон не может быть проигнорированна.
    • Если в какой-либо ситуации жизни и здоровью экипажа судна или другого персонала угрожает опасность, персонал может действовать разумным образом для их сохранения, даже если такое действие нарушает морское право.
    • Примеры:
      • Пребывание в помещении, к которому человек обычно не имеет доступа если его жизнь находится в опасности.
      • Разбивание окна, двери или стены, в помещение где человек либо умирает, либо смертельно ранен.
    • Злоупотребление этим может быть встречено наказано Высшим Командованием с ранжированием наказания от казни до уплаты штрафа.

Законные приказы

Персонал обязан выполнять все законные приказы своих начальников и НЕ обязан выполнять незаконные приказы.

  • Если персонал отказывается следовать приказу, он должен указать причины, по которым он считает, что это нарушит морское право.

Незаконные приказы - это такие приказы, выполнение которых приведет к нарушению морского права. Отдача незаконного приказа с недобросовестным намерением или выполнение такого приказа означает, что лицо, отдавшее приказ, будет подвергнуто такому же наказанию, как и персонал, выполнявший его. Приказы, предназначенные как наказание, которое заставило бы персонал пренебречь своими обязанностями (такие как "стоять здесь на десять минут" или "бегать три круга вокруг ангара") также являются незаконными, если не применяются как ВСН.

Арест по приказу офицера

Если уполномоченный офицер приказывает арестовать за преступление, ВП ОБЯЗАНА арестовать человека. Только Командир (но не Дежурный Офицер) и Шеф ВП может отдать приказ на арест сотрудника ВП. Они могут арестовать и удерживать подозреваемого в течение десяти минут после того, как достигнут брига, пока они собирают доказательства. Если подозреваемый будет признан невиновным в совершении всех преступлений, обвиняемых в них, запрашивающему сотруднику может быть предъявлено обвинение в Беспрецедентном наказании. Однако срок за любые преступления, совершенные подозреваемым в результате ареста, должен быть отсижен. В случаях арестов по распоряжению офицера Шеф ВП или Командир может приказать арестованному морпеху получить ВСН вместо тюремного заключения для незначительных преступлений. Если военнослужащему уже был предоставлен вариант ВСН, но он отказался, он могут не получить возможность для другого ВСН в отношении этих обвинений. Для того чтобы арест был обязательным, офицер должен четко сообщить о своем желании арестовать преступника. Любой уполномоченный офицер, который явно приказывает арестовать какое-либо лицо или лица, может отменить этот приказ до тех пор, пока данное лицо или лица не будут задержаны.

Снятие обвинений

За исключении преступлений, наказуемых смертной казнью, действий, трактующихся как пренебрежение служебными обязанностями, или преступлений, повлекших за собой тяжкие телесные повреждения, жертва предполагаемого преступления сохраняет за собой право снять обвинения и просить представителей ВП освободить обвиняемого. Продолжение или последующее арест ответчика после того, как потерпевший снимает обвинения, является злоупотреблением полномочиями, обвиняемый может быть задержан на срок не более пяти минут пока ожидается ответ Офиса Провост-маршалов на апелляцию ареста авторизованную ВП. Если апелляция на арест не направляется в течение пяти минут, или ответ не получен в течение трех минут после отправки, подсудимый должен быть освобожден, иначе содержание под стражей является незаконным.

Процедура ареста

Арест подозреваемого

  1. Сообщите подозреваемому, что он арестован.
  2. Схватите подозреваемого, если он сопротивляется, и удерживайте его.
  3. Доставьте подозреваемого в бриг.
  4. Сообщите подозреваемому о выдвинутых обвинениях до того, как запустите таймер.
  5. Информировать подозреваемого о том, что он может подать апелляцию, если пожелает.

Летальная сила

Во время чрезвычайных ситуаций, таких как мятежи и задержания, или против подозреваемых, которые использовали смертоносное оружие против сотрудников правоохранительных органов или другого персонала, Шеф ВП или Командир могут авторизовать летальную силу.

Если у ВП нет нелетального вооружения, они могут использовать летальную силу, если подозреваемый представляет угрозу для экипажа или судна. К подозреваемому может быть применена летальная сила до тех пор, пока он не будет неспособен причинять вред.

  • Подозреваемый, который был задержан и надежно удержен, должен быть защищён от причинения вреда со стороны, поскольку он считается находящимся под стражей ВП.
  • Если Шеф ВП или Командир не отвечают на запросы в установленные сроки или не способны к несению службы, ВП может свободно использовать летальную силу, пока на судне код красный или выше.
  • Если нелетальные методы оказались неэффективными против цели, такой как синтетики изгои, ВП может сразу использовать летальную силу.
    • Летальная сила должна оставаться последним средством и использоваться только против угроз для экипажа или судна.
    • Синтетикам должна быть предоставлена возможность остановиться.
    • Синтетик должен быть отремонтирован и восстановлен в безопасном месте для отбытия приговора. После отбытия приговора он должен быть освобожден.

Полевой арест

Аресты ограничиваются ФОБ, десантными судами и охраняемыми районами, за исключением случаев "немедленного преследования - подозреваемый убегает от ВП за пределы охраняемого района. Если в окрестностях имеются враждебные силы, ВП обязана прекратить арест и вернуться в безопасный район. ВП может передвигаться между безопасными районами, но не могут производить аресты во время этих передвижений и должны убедиться, что транспортировка обратно с арестованным лицом происходит в безопасности. Если вражеские силы попадают на борт Алмайера, аресты не должны производиться, за исключением случаев, когда подозреваемый представляет опасность для Алмайера и его персонала.

  • Это включает в себя Дельта код (Угон десантного судна, или запуск механизма самоуничтожения).

В случае задержания экипажа, который находится на санкционированных полевых развертываниях, сотрудники ВП должны уведомить начальника департамента или Командующего Офицера в отсутствие соответствующего руководителя департамента и просить о том, чтобы по возможности была организована замена.

  • Замена не является обязательной, однако сотрудники ВП должны приложить усилия для ее организации, задержав этот процесс не более чем на пять минут.

Процедура обыска

Обыск может быть осуществлён Командиром лично, или любым сотрудником Военной Полиции, до тех пор, пока будет соблюдаться следующая процедура. Если не будет соблюдаться процедура, будет применена статья Превышение полномочий.

Обыск персонала

  1. Обыск должен быть авторизован Шефом ВП, Смотрителем или Командиром.
    1. Если замедление приведет к дальнейшей опасности для судна или персонала, то получить разрешение на обыск можно после его проведения.
    2. Если МП является свидетелем преступления, то после ареста может быть утверждён обыск.
  2. Сообщите лицу, которое подвергнуто обыску, причину обыска.
  3. По возможности проводить обыск в Бриге или изолированном помещении, чтобы ничего не было украдено.
  4. Начинайте обыск и конфисковывайте все незаконные предметы; вы можете использовать нелетальную силу, чтобы удержать подозреваемого, если он не подчинится.
  5. Если обнаружены незаконные предметы, сохраните их до тех пор, пока обыск не будет завершен. Если это невозможно, попросите другого МП помочь вам, занеся предметы в хранилище улик. Если за конфискованные предметы предпологается наказания в виде заключения под стражу, следовать процедурам задержания и заключения под стражу; в противном случае освободить подозреваемого.
  6. Верните предметы которые больше не нужны для получения доказательств в реквизиции.

Обыск помещения

  1. Обыск должен быть авторизован Шефом ВП, Смотрителем или Командиром.
    1. Если замедление приведет к дальнейшей опасности для судна или персонала, то получить разрешение на обыск можно после его проведения.
  2. Объявите о своем намерении провести обыск в этом помещении и освободите его от персонала, не связанного с обыском. Если кто-то, отвечающий за помещение, находится на месте, сообщите ему причину обыска.
  3. Получите доступ к месту, если никого с доступом нет на месте, попросите, чтобы надлежащим образом подготовленный персонал открыл дверь.
  4. Обыщите территорию в поисках улик и убедитесь, что все улики защищены.
  5. Верните обысканную область в её предыдущее состояние, насколько это возможно.
  6. Вновь открыть зону для обычного движения и доставить все улики в изолятор для обработки.
  7. Верните предметы которые больше не нужны для получения доказательств в реквизиции.

Процедуры содержания под стражей и заключения в тюрьму

Заметка: Если заключенного выводят из камеры ПО КАКОЙ-ТО ПРИЧИНЕ, таймер ставится на паузу. Время, проведенное вне камеры, НЕ учитывается при отбывании срока за преступление. Для надлежащего помещения заключенного в карцер проверьте следующий контрольный список без какого-либо порядка:

    • В качестве исключения время, проведенное за пределами ячейки после того, как стартовал таймер, но до завершения обработки, учитывается в качестве отработанного времени.
  • Установите статьи и напечатайте таймер на .
  • Вставьте бумагу, содержащую их статьи в панель таймера и активируйте его.
  • Наденьте заключённому оранжевую форму и туфли.
  • Выдайте заключённому стандартную гарнитуру.
  • Заберите их ID карту, если это возможно.
  • Поместите их в камеру, пристегните их к кровати, оглушите и возьмите наручники, а затем выйдите из камеры.
  • Обыщите принадлежащие ему вещи на предмет контрабанды и кражи.
  • Обновить его записи. Внесите новый статус "Заключенный", обвинения, и время за которое он отбывает срок.
  • Как только таймер истёк, пусть он возьмёт свои вещи, выведите его из брига и поставьте статус в записях на "Освобождён".

Если заключенный в конце своего срока SSD, закрепите его вещи и поместите их в камеру с крио подом. Если заключенный был SSD более 5 минут, вы можете уложить его в крио. Однако, если он возвращается, он должен вернуться, чтобы отбывать оставшееся время.

Понижение

Понижение в должности ограничивается преступлениями, в которых четко предусмотрена возможность к понижению подозреваемого. Для того, чтобы понижение было осуществлено, разрешение должно быть получено от начальника департамента, ответственного за арестованное лицо (лица), или в случае арестованного лица, являющегося руководителем департамента, Командиром.

Лицо, пониженное в звании, переводится на более низкую должность в своем департаменте или, если такой должности не существует, на должность стрелка.

  • Стрелки, которые могут быть наказаны понижением в должности, должны быть уволены и рассматриваться как гражданские пассажиры.
  • Отстраненная военная полиция может быть переведена в любое подразделение на борту судна при условии, что она обладает необходимыми навыками и имеет разрешение соответствующего начальника подразделения.
  • Командующий Офицер имеют право применить специальную оговорку по понижениям, которая разрешает им санкционировать понижение в должности или освобождение от должности за пределами четко оговоренных наказаний.

Казнь

Казнь ограничивается преступлениями, в которых четко предусмотрена возможность к казни подозреваемого или тех, чей таймер превышает один час, например, постоянное заключение. Казни должны быть санкционированы Командующим Офицером или одновременно Командиром и Шефом ВП (или Смотрителем если отсутствует Шеф ВП) если Командующий Офицер отсутствует. Заключённые, отбывающие длительное заключение, могут быть казнены позднее, если уровень красный/дельта код действуют.

  • Дежурный Офицер не может авторизовать казнь.

Во время Дельта кода, угроз, требующих эвакуации, или враждебных сил приближающихся к/на борту судна, следующие процедуры могут быть проигнорированы, но должны быть разрешены.

Процедура оповещения о казни:
  • Командир или Шеф ВП должен сделать корабельное объявление, информируя экипаж о намерении казнить заключенного, причине и методе казни.
  • Санкционированные методы казни - либо расстрел (сотрудниками ВП или Командующим Офицером) или Смертельная Инъекция (Исполняется Главным Врачем).
    • Должно использоваться только стандартное огнестрельное оружие, такое как винтовки, пистолеты или дробовики. Никаких взрывчатых веществ или оружия, которое может считаться жестоким и необычным.
    • The Шеф ВП, Смотритель или Командующий Офицер может определить, кто-либо еще допущен к расстрельной линии. Этот акт должен быть зарезервирован только для обвиняемых.
Процедура приведения в исполнение:
  • Осужденный может запросить табачный продукт, последний продукт и последний напиток в качестве последней трапезы. Эти предметы должны быть легко доступными.
  • Приговорённый может также запросить повязку на глаза для казни.
  • Осуждённый может потребовать, чтобы максимум три человека видели его казнь из числа изначальных очевидцев.
  • Командир или Шеф ВП (или Смотритель в его отсутствие) должны присутствовать на казни.
  • Осужденному ДОЛЖНА быть предоставлена возможность произнести любые последние слова, после казнь может продолжаться. Осужденный может использовать радио для этого, даже если его радио было изъято за злоупотребление.
    • Если время выполнения любого из этих действий превышает две минуты в общей сложности, то может быть продолжено исполнение казни.

Права заключённого

Ниже приводится перечень основных прав заключенных. За исключением доступа к радио, они не могут быть отозваны, за исключением экстремальной ситуации и только тогда с разрешения Шефа ВП, Смотрителя, или Командира. Заключённые имеют право на отправку факса Высшему Командованию с запросом вернуть их права или сообщить о злоупотреблении.

Общее пространство

Всем заключенным разрешается входить в общее помещение/двор по умолчанию, за исключением постоянных заключенных. Это право может быть изменено в следующих сценариях.

  • Заключённые, постоянно находящиеся под арестом, могут получить доступ во двор/общее пространство с сопровождением в качестве награды за хорошее поведение.
  • Мятеж, беспорядки или чрезвычайные ситуации лишает этого права.
  • Активные попытки взлома лишают этого права.
  • Если заключенный нарушает закон, находясь в тюрьме, это право теряется. Право может быть возвращено Шефом ВП, Смотрителем, или Командиром.

Защита и право на здравоохранение

Все заключенные должны находиться в безопасности и без повреждений, до тех пор, пока они находятся под стражей, ВП или Шеф ВП должен оставаться в тюрьме все время, за исключением случаев, когда только один заключенный находится под постоянным арестом или когда возникает чрезвычайная ситуация. Лечение должно проводиться внутри камеры, когда это возможно.

  • Обязанность МП, производящего арест, заключается в том, чтобы один человек постоянно находился в камере для наблюдения за заключенным.
  • Хирургический поддон должен оставаться внутри брига в любое время, за исключением случаев, когда Красный/Дельта код активны.

Если нет, то МП должен сопровождать заключенного в лазарет и наблюдать за ним во время лечения. Самоубийство может повлечь за собой наказание в виде дополнительных ограничений.

Доступ к радиосвязи

Если заключенный не злоупотребил радио (например, звал кого-либо для помощи после того, как его попросили остановиться), то ему разрешено использовать стандартные гарнитуры. Если какой-либо МП считает, что заключённые злоупотребляет правом на связь, это право может быть отозвано после того, как было сделано предупреждение о том, что считается злоупотреблением, и предоставлена возможность прекратить это.

  • Заключенные могут обращаться с ходатайством о подаче апелляции в любое время.
  • Заключенным может быть отказано в радиовещании, если на судне мятеж, но только до тех пор, пока не закончится мятеж.

Право на апелляцию

Апелляция - это процесс рассмотрения дела вышестоящим органом. Апелляции функционируют как процесс для исправления ошибок, но они не могут быть использованы для добавления новых обвинений или наказаний после того, как был установлен таймер брига.

Своевременное вынесение приговора по апелляции

  1. Любое лицо, находящееся под юрисдикцией морского права, имеет право обжаловать свое наказание по своему выбору у Шефа ВП или Командира, кто может назначить кого-то другого, чтобы справиться с этим. Если они заинтересованы, то они должны назначить незатронутого ВП или незатронутого уполномоченного офицера.
  2. Последнее слово принадлежит тому, кто обрабатывает апелляцию. Как правило, свидетели/потерпевшие, любой, кто приказывает арестовать, выбирает обвинения или выбирает время, в котором заключенный совершает преступление, не должны обрабатывать апелляцию.
  3. Лицо, рассматривающее апелляцию, может установить правомерность обвинения, изменить обвинение на более низкий уровень, уменьшить наказание за обвинение до минимального наказания и снять обвинение, в котором заключенный признан невиновным.
  4. Обвинение не может быть снято, если заключенный виновен.
  5. После того, как заключенный сообщает о своем желании обжаловать решение, ему должна быть предоставлена форма апелляции PR301a в течение 5 минут. После заполнения этой формы начинается новый 5-минутный таймер, в течение которого назначенный проверяющий апелляции должен прибыть и начать рассмотрение апелляции.
    1. Факт подачи апелляции должен быть четко доведен до сведения ВП, Шефа ВП или Командира. Если лицо, получившее просьбу об апелляции, не принимает надлежащих мер, ему должны быть предъявлены обвинения в невыполнении обязанностей.
  6. Апелляции должны рассматриваться до казней, понижения в должности и ВСН. Сотрудники, подающие апелляцию, будут иметь свои таймеры для прибытия в бриг (если таковые имеются) и будут работать до завершения рассмотрения апелляции.
  7. Апелляции не могут влиять на другие меры наказания. Морской пехотинец может быть помещен под стражу в ожидании своей апелляции, если он не несет никакого приговора.

Приостановление апелляций

Во время дельта кода, угрозы, требующие эвакуации, или приближающихся враждебных сил к/на борту судна и беспорядки, права апелляции приостанавливаются. Рассмотрение апелляций может быть отложено и в следующих ситуациях.

  • Заключённый нуждается в медицинской помощи и не находится в сознании.
  • Существует еще одна апелляция, которая была подана до этого.
  • Морской пехотинец сбежал и не может быть найден.

Примеры недействительных оснований для отсрочки рассмотрения апелляций.

  • Командир или Шеф ВП заняты другими задачами.
  • Заключенный считается сумасшедшим.

Надлежащая процедура обжалования

Для обеспечения надлежащего рассмотрения апелляций следует соблюдать следующие процедуры.

  • Все обвинения должны быть перечислены один за другим с наказанием, которое заключенный получил для каждого обвинения. Это может быть сделано любым представителем или лицом, рассматривающим апелляцию.
  • Апелляции обрабатываются лично. Они не могут быть произведены через дистанционную связь. Это касается только лица, рассматривающего апелляцию, а не свидетелей.
  • Апелляции ДОЛЖНЫ обрабатываться с помощью формы апелляции (PR301a)
  • Апелляция касается преступлений, перечисленных в отношении обвиняемого. Если обвинения были некорректно предъявлены, они должны быть сняты. Апелляции не могут добавлять новые обвинения или наказания после того, как был установлен таймер бриг. Даже если ошибочные обвинения были предъявлены в результате ошибки в процедурах.
  • Решение по апелляции должно приниматься на основании отдельных обвинений. Не следует давать общий ответ на апелляцию в целом. Результат должен быть дан по обвинению.
  • Лицо, рассматривающее апелляцию, является тем, кто принимает решение. Им не может быть предписано или заставлено рассматривать апелляцию определенным образом.
  • Лицо, рассматривающее апелляцию, не может быть подвергнуто какому-либо наказанию ни за рассмотрение апелляции, ни за ее исход.
    • За исключением случаев, когда не была надлежащим образом соблюдена процедура обжалования.

Контрольный список апелляции

Для рассмотрения апелляции рекомендуется использовать следующий контрольный перечень.

  1. Вы находитесь лично рядом обвиняемым?
  2. Были ли предъявлены обвинения и назначенные наказания?
  3. Вы проверили версию обвинителя (обвинителей)?
  4. Вы проверили показания свидетелей?
  5. Вы проверили версию обвиняемого?
  6. Вы проверили какие-нибудь улики?
  7. Вы проверили, поддерживают ли доказательства обвинения? И версии?
  8. Вы рассматривали смягчающие обстоятельства?
  9. Вы уже приняли решение по апелляции?
  10. Вы информировали обвиняемого о своем решении по каждому обвинению?
  11. Вы откорректировали наказание обвиняемого?
  12. Вы информировали заключенного о его праве направлять факсы с дополнительными апелляциями Высшему Командованию?

Апелляция к Провостам

Альтернативой обычной апелляции является обращение к Офису Провост-Маршалов, это дополнительная апелляция, которую заключенный может подать после того, как его апелляция была отклонена или вместо стандартной апелляции.

Если заключенный должен быть казнён, Офис Провост Маршалов имеет 10 минут для того, чтобы отправить ответ. Если в установленный срок не будет получено ответа, может начаться исполнение приговора.

  • Если апелляция будет подана вместо стандартной апелляции, то в случае истечения предыдущего срока она по-прежнему считается отклоненной.

При использовании этого права заключенный имеет право на ручку и бумагу для отправки факса в Офис Провост-Маршалов. Если заключенный должен быть в наручниках из-за, например, причинение вреда самому себе, он имеет право диктовать факс, но не должен быть освобождён от ограничений. Этот документ, как только он будет написан, должен быть отправлен по факсу как можно скорее.Действующий дельта код, угрозы, требующие эвакуации или приближение враждебных сил, угроза борту судна может полсужить причиной отказана в этом праве.

Специальные оговорки

Медицинские эксперименты

Физическое лицо может отказаться от своих прав для участия в медицинском эксперименте. Исследователи, проводящие утвержденные медицинские эксперименты, не могут быть привлечены к ответственности за вред, причиненный испытуемому в рамках утвержденных параметров эксперимента. Все эксперименты требуют одобрения либо Командира (не включая Дежурного Офицера) или Главного Врача.

  • Заключенные могут просить, чтобы их использовали для медицинских экспериментов в качестве объекта. Таймер заключенного продолжает работать, пока они используются в качестве медицинского эксперимента.
  • Если таймер заключенного заканчивается во время проведения медицинского эксперимента, он свободен и больше не обязан продолжать эксперимент.
  • За исключением заключенных, таймер которых в противном случае позволил бы казнить, медицинские эксперименты, которые приведут к смерти заключенного, не являются законными.

Безумство

Недуг или отсутствие способности к пониманию, которые мешают человеку обладать умственной способностью, требуемой законом для выполнения своих обязанностей или задач. Невменяемость может быть объявлена только Главным Врачом или Синтетиком. не может быть принужден объявить кого-либо сумасшедшим.

  • В отсутствие Главного Врача или Синтетика, Командир или Шеф ВП могут назначать офицера медицинского департамента для проведения оценки вместо них, однако это должно быть последним средством.


Мятеж и арест командира

Попытка свержения законного командного состава является явно незаконной, и ВП должны сделать все возможное для ее предотвращения. ВП должны связаться с Высшим Командованием что-бы получить одобрение, прежде чем предпринимать какие-либо действия в отношение Командующего Офицера. Если нет Командующего Офицера, Командир операции может быть арестован, но Высшее Командование должно быть уведомлено об этом по факсу.

Если мятеж успешнен и Командир свергнут или сдается, ВП должны держать свергнутого в заключении, если его свобода может разжечь конфликт.

  • Если судно находится под командованием Дежурного Офицера во время мятежа их можно пропустить, если они будут в очереди на принятие командования.

Самооборона и защита других

Уголовные обвинения не предъявляются к тем, кто применяет силу против других при самообороне от незаконного применения силы, если они защищают себя пропорциональной силой. Это право распространяется на защиту других, если есть основания полагать, что они находятся в смертельной опасности. Это положение не применяется к законным убийствам, таким как казни.

  • Пропорциональная сила
    • Удары в ответ на удар.
    • Рукопашное оружие против рукопашного оружия.
    • Огнестрельное оружие против огнестрельного оружия.
    • Лицо, защищающее обвиняемого, должно останавливаться только с применением летальной силы до тех пор, пока другое лицо не сможет напасть на подсудимого.
      • Ответчик должен уведомить ВП или их команды об использовании самообороны.
  • Человек, на которого напали, должен также, по возможности, попытаться отойти от другого нападавшего и предупредить ВП.

Чрезвычайные ситуации

В чрезвычайных ситуациях, таких как эвакуация, содержащиеся в бриге лица, виновные в, ненасильственных, мелких или крупных преступления могут быть освобождены Шефом ВП, Смотрителем, или Командующим Офицером если у них нет оснований полагать, что они будут представлять угрозу или препятствовать персоналу КМП США в ходе чрезвычайной ситуации. Заключённому, виновный в преступлениях, наказуемых смертной казнью, или преступлениях насильственного характера, не должен быть освобожден, если только ситуация не является настолько тяжелой, насколько это необходимо для оказания помощи; в этих случаях заключенных следует оценивать на индивидуальной основе, чтобы определить, безопасны ли они для освобождения. Рассмотрение поведения и преступлений человека, а не физическая оценка лицом к лицу.

Если заключенному отказывают в освобождении или он явно слишком опасен или наносит ущерб выживанию экипажа Алмаера, если они будут освобождены; они должны быть либо сопровождены к спасательной капсуле, пока находятся под стражей уполномоченного офицера, или ВП, которому поручено поддерживать их безопасность.

Обычный красный код не является достаточным основанием для эвакуации судна, если только оно не захватывается крупными враждебными силами.

Синтетики и Морской закон

Синтетики Алмаера

Синтетики Алмаера запрограммированы так, что они не могут нарушать морское право и поэтому не могут быть арестованы, если только Высшее Командование предварительно не одобрило такой арест по факсу. Синтетики также имеют те же права и привилегии, что и обычный морской пехотинец.

  • Если какой-либо сотрудник ВП считает, что синтетик нарушил морское право, это должно быть отправлено по факсу Высшему Командованию и передано Синтетику Консулу.
  • Если офицер приказывает арестовать Синтетика, ВП должен игнорировать приказ и сообщить офицеру, что они должны направить факс Высшему Командованию для подтверждения ареста синтетика.
  • Любые другие синтетики, не являющиеся непосредственно частью КМП США, не имеют такого иммунитета от ареста.

Выжившие Синтетики

  • Weyland-Yutani и КМП США - деловые партнеры, и как таковые, синтетики Weyland-Yutani (Синтетики колонии) имеют те же права и привилегии, что и Синтетики Алмаера, но их арест может быть авторизован Командиром или Шефом ВП без необходимости направления факса Высшему Командованию.
  • Синтетики имеют те же права и защиту в соответствии с морским правом, что и Синтетики Алмайера.
  • Выжившие Синтетики, действия которых подрывают планы КМП США (присваивание очень ценных материалов без запроса, разборка обороны и т.д.) могут быть объявлены неисправными Командующим Офицером, Исполнительным Офицером или действующим Командиром.
    • Как только Синтетик будет объявлен неисправным, он потеряет защиту и может быть арестован свободно.
    • Дежурный Офицер не может объявить Синтетика неисправным.

Особые оговорки Командующего Офицера

Иммунитет к аресту

Командующий Офицер не выше морского права. Однако, он не может быть арестован без явного разрешения Высшего Командования. Если Командующий Офицер нарушает Морской Закон, свяжитесь с Высшим Командованием для расрешения на арест Командующего Офицера. Право на информирование Высшего Командования не может быть отозвано. Если Командующий Офицер был свергнут из-за мятежа, ВП должны задержать Командующего Офицера в заключении, если его свобода грозит возобновлением конфликта; После того как Командующий Офицер был свергнут, он теряет свой иммунитет к аресту и перестаёт считаться Командиром.

Привилегия на казнь

Командующий Офицер может выполнять полевые казни. Это означает, что они могут лично казнить кого-либо под их руководством на судне или в районе операций без предупреждения или процедуры, за исключением случаев, когда они находятся под стражей ВП, при условии, что их слова или действия отвечают одному из следующих условий:

    • Высшее Командование, Провост Маршалы, Командование Флотом (КО Консул, направленный администрацией) и Ивентовые персонажи (как определено событием, которое запускает администратор) наследуют привилегию на полевые казни в соответствии с обычными инструкциями.
  • Угроза вашему командованию. Попытка или угроза подрыва вашего командования, или попытка лишить вас командования с помощью незаконного метода. (Мелкие оскорбления, разногласия или отправка факса Высшему Командованию не подрывает Ваше командование.)
  • гроза для людей. Реальная угроза и попытка нанесения вреда Командующему Офицеру или кому-либо во время пребывания в присутствии Командующего Офицера.
  • Угроза судну или операции. Реальная угроза или попытка нанесения ущерба судну, КМП США или операции во время присутствия Командующего Офицера.

Казни на поле боя не должны производиться таким образом, чтобы создавались сопутствующие повреждения или риски с участием невинных сторон или людей, они должны быть выполнены лично и нацелены на каждого индивидуума индивидуально. Например, орбитальная пушка не может быть использована для полевой казни. По завершении казни на поле боя в разумные сроки должно быть сделано объявление с разъяснением причин казни и указанием имени и должности. Командующий Офицер не может провести полевую казнь человека содержащегося под стражей или удерживаемого ВП, если обычная казнь не возможна (например, во время дельта кода). В дополнение, Командующий Офицер может запрашивать разрешение на то, чтобы казнить заключенных иначе, как Расстрел или Летальная Инъекция у Высшего Командования. Или санкционировать нестандартные методы казни в чрезвычайных ситуациях, когда обычная процедура невозможна.

миссиях сопровождения

Командующий Офицер имеет два отдельных положения о сопровождении. (не следует путать с Security SOP.)

  1. Командующий Офицер может просить до двух ВП охранять Командующего Офицера на планете, больше никто не может участвовать. Этим двум ВП разрешено воевать на линии фронта с Командующим Офицером.
  2. Командующий Офицер может запросить любое количество МП для сопровождения небоевого персонала на планету, однако они должны избегать фронта любой ценой. Это включает в себя сопровождение Командующего Офицера который не будет сражаться на передовой.


Если сопровождаемое лицо недееспособно, то сопровождающие члены ВП должны попытаться вернуть тело сопровождаемого лица. Если это невозможно, то они должны вернуться на борт. Во время сопровождения необходимо, чтобы сопровождаемое лицо и ВП следовали правилам сопровождения, изложенным ниже:

  • Направленный ВП фокусируется на том, чтобы держать сопровождаемого человека в безопасности всё время.
  • ВП должны оставаться в пределах видимости сопровождаемого индивидуума всё время.
    • Если сопровождаемое лицо приказывает ВП сделать что-то, что оставит ВП вне поля зрения, ВП может не делать этого.
  • На борту судна должно быть оставлено минимальное количество ВП для обеспечения безопасности. Командующий Офицер определяет, что необходимо для поддержания безопасности, но минимальное количество - это один МП. Если безопасность судна не обеспечивается, решение Командующего Офицера может быть пересмотрено Офисом Провост-Маршалов. Шеф ВП должен всегда оставаться на борту и может считаться необходимым оставшимся ВП для миссий сопровождения.

Помилования

Командующий Офицер может в исключительных случаях помиловать преступников, если считает, что это отвечает наилучшим интересам операции. Помилование допускается только за совершение незначительных и значительных преступлений. Помилование правонарушителей совершивших тяжкие преступления не допускается, за исключением особых обстоятельств с разрешения Высшего Командования. Шеф ВП или, в его отсутствие, ВП может обратиться с ходатайством о помиловании Высшему Командованию по факсу. Командующий Офицер может быть привлечен к ответственности за дальнейшие преступные действия, совершенные теми, кого он помилует, Высшее Командование может отменить решение; ВП должны обеспечить осуждённому возвращение в бриг без инцидентов. Невыполнение этого требования может привести к удалению и аресту по усмотрению High Command. Если кто-либо из ВП считает, что помилование было сделано неправомерно, они должны сообщить High Command об этом, а так-же передать это КО Консулу.

  • Когда кто-либо в ранге Командующего Офицера или выше, совершает помилование, он должен знать совершенные преступления и примерно, когда они были совершены.
  • Лицо, исполняющее Помилование должно объявить его, причину, по которой они были прощены, имя морской пехотинца и преступления, из которых морской пехотинец был прощен. Командующему Офицеру не нужно присутствовать на освобождении лично.

Отмена арестов

Командующий Офицер может воспользоваться своим правом на помилование для отмены ареста или ордера на арест в отношении лица, прежде чем оно будет помещено в камеру. Такое "аннулирование ареста" осуществляется в соответствии с обычной процедурой, как если бы помилование осуществлялось в обычном порядке из палаты суда.

  • Это должно быть объявлено через планшет или компьютер (это может быть после того, как арест отменён)
  • Они субъекты обжалования Высшего Командования.
  • Командующий Офицер берет на себя полную ответственность за действия виновного.
  • Если человек, арест которого был отменен в результате помилования, повторно совершает преступление, ВП могут просить о задержании Командующего Офицера.

Вот условия для осуществления этой власти.

  • Отмена ареста может быть произведена только в том случае, если Командующий Офицер находится в рядом с арестованным.
    • Например, если Командующий Офицер находится на земле, он могжет выдавать такое помилование только людям, которые находятся с ним на земле, и наоборот.
  • Аннулирование ареста не может быть применено в отношении подозреваемых, которые находятся на стадии совершения преступления, сопротивлялись или сопротивляются аресту, или уже содержатся под стражей (в последнем случае вместо этого может применяться обычное помилование).
  • Аннулирование ареста не может быть использовано для отмены или запрета исполнения ордера/распоряжения об аресте от Высшего Командования.

Поправка о праве понижения

Командующий Офицер может понизить или уволить сотрудников КМП США ниже его должности, если они совершили серьезное преступление. Понижение в должности должно соответствовать степени тяжести и оставаться на уровне департамента. Невозможно понизить кого-либо с инженерной должности до медицинской.

  • Это не то же самое, что стандартное Demotion Punishment для Значительных/Тяжких преступлений.

Общее положение по ВСН

Командующий Офицер может в любой момент выдать NВСН, если он сочтет поведение военнослужащего неприемлемым или противоречащим надлежащему порядку и поведению и заслуживает наказания, даже если он не совершил преступления, предусмотренного морским законодательством, за непрофессиональное поведение, невыполнение работы в удовлетворительных условиях или несоблюдение норм общественного порядка.

Исполняющий обязанности

Командующий Офицер может назначать исполнительного офицера, вспомогательного помощника, штабных офицеров или Синтетиков для проведения арестов и обеспечения соблюдения морского законодательства в случае, если ВП не смогут принять своевременные меры. Назначенный исполняющим обязанности ВП человек обязан следовать морскому праву как ВП.

Офис Провост-Маршалов КМП США

Провост

Члены Офсиа Провост-Марашалов КМП США имеют значительное влияние на то, как морское право обрабатывается в их областях деятельности. В случае, если Морское Право подвергается неправомерному обращению на борту судна КМП США или в пределах ЗО судна КМП США, Высшее Командование КМП США может счесть целесообразным направить группу Провостов. Эта команда может варьироваться от инспектора и его эскорта, посещающих объект и устанавливая законность, или группа исполнителей, показывающих, почему нарушение закона - плохая идея.

Авторитет

  • Члены Офиса Провост-Маршалов подчиняются только своим непосредственным начальникам и не обязаны подчиняться командованию морской пехоты.
  • Провост-Инспекторы и выше - последнее слово по морскому праву в ЗО.
  • Провост-Советники не имеют никаких прямых полномочий, однако от них ожидается, что они будут обеспечивать правильное применение морского права.
  • От Провост-Маршалов не требуется следовать морскому праву, за исключением объявлений о казнях на поле боя.

Contact Information

Marine Law is Currently handled by Provost Chief Marshal Ferdinand Dome

  • Contact: “forest2001” on the USCM Galactic Discord Server.