Грузовой Техник: различия между версиями

м Nemesis переименовал страницу Cargo Technician в Грузовой Техник
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|headerbgcolor = grey
|headerbgcolor = grey
|headerfontcolor = black
|headerfontcolor = white
|stafftype = MISC
|stafftype = СНАБЖЕНИЕ
|imagebgcolor = #cc9966
|img = CargoTech.png
|img = CargoTech.png
|jobtitle = Cargo Technician [[File:Cargo Technician icon.png]]
|jobtitle = Грузовой Техник [[File:Cargo Technician icon.png]]
|difficulty = Easy
|difficulty = Низкая
|rank = Private [Under 10hrs] / Private First Class [10hrs] / Lance Corporal [70hrs]
|superior = [[Квартирмейстер]], [[Офицер Поддержки]]
|superior = [[Quartermaster]], [[Auxiliary Support Officer]]
|rank = Рядовой [0ч] / Рядовой Первого Класса [10ч] / Младший Капрал [60ч]
|unlock = Starting role.
|duties = Выдавайте припасы. Заказывайте, упаковывайте и перемещайте припасы в ящиках. Доставайте припасы из других отделений.
|duties = Hand out supplies. Order, pack, and move supplies in crates. Recover supplies from elsewhere.
|guides = [[Requisitions|Снабжение]]
|guides = [[Requisitions|Requisitions Overview and Supply Crates]]
|unlock = Отсутствуют
|description = Your job is to dispense supplies to the marines, including weapon attachments.<br>Stay in your department when possible to ensure the marines have full access to the supplies they may require.<br>Listen to the radio in case someone requests a supply drop via the overwatch system.
|description = Ваша задача — распределять поставки морпехам, включая оружейные обвесы. Оставайтесь в своем отделе, если это возможно, чтобы обеспечить морпехам полный доступ к необходимым им припасам. Держите связь и слушайте радио на случай, если кто-то запросит сброс припасов через систему наблюдения.
}}
}}
''"Ordinance loading, weapons strip and drop-ship prep details will have seven hours..."'' - LT Gorman, ''Aliens''
''"Загрузка боеприпасов, разборка оружия и подготовка к отправке на корабль будут завершены через семь часов..."'' - LT Gorman, ''Чужие''


The '''Cargo Technician (Cargo Tech, CT)''' is an enlisted USCM crewmember of the [[USS Almayer]]'s requisitions (req, cargo) department. They are expected '''to assist their supervising [[Requisitions Officer|Quartermaster]] in distributing supplies to the marines as the mission demands'''.
'''Техник по снабжению (Cargo Tech, CT)''' — это рядовой член экипажа USCM на борту [[USS Almayer]], работающий в отделе снабжения (req, cargo). Ожидается, что он '''будет помогать своему начальнику [[Requisitions Officer|Квартмейстеру]] в распределении припасов среди маринов в зависимости от потребностей миссии'''.


= Обзор работы техника по снабжению =
Как техник по снабжению, вы начинаете миссию в зале снабжения, расположенном в центре корабля. Свяжитесь через радиостанцию снабжения (''':u'''), чтобы отчитаться перед вашим отделом, состоящим из другого техника по снабжению и '''Квартмейстера (QM)''', чьи приказы вам нужно будет выполнять. Обычно ваши обязанности будет давать Квартмейстер, и они будут разделяться на три основные категории:


= Cargo Tech Overview =
* Раздача припасов на линии снабжения, таких как принадлежности, оборудование и боеприпасы.
As a Cargo Tech, you begin the mission in the requisitions bay near the center of the ship. Reach out over the requisitions radio (''':u''') to report to your department, composed of a fellow CT and the '''Quartermaster (QM)''', whose orders you must carry out. Generally, your duties will be given by the Quartermaster, and fall into three main categories:
* Заказ, упаковка и перемещение ящиков с припасами с подъемного лифта снабжения на корабль или на посадочные площадки.
* Возврат припасов с других мест, таких как с посадочных кораблей, возвращающихся с планеты/станции, переданных другими отделами или с тела павших маринов.


* Handing out supplies at the requisitions lines, such as attachments, equipment, and munitions.
Вам часто будет поручено выполнить мелкие поручения, будь то по инициативе Квартмейстера или вашей собственной. Также вас могут отправить на FOB от Командования, чтобы убедиться, что припасы организованы, использованы и возвращены должным образом.
* Ordering, packing, and moving supply crates from the requisitions elevator to the dropships or launch pads.
* Recovering supplies elsewhere, such as on dropships returning from the planet/station, given out by the other departments, or on marine casualties.


You will often end up running small errands on the side, whether on the Quartermaster's initiative or your own. You could even be sent to the FOB by Command to make sure supplies are being organized, used up, and returned properly.
= Подготовка =
[[File:CargoCrateArea.png|thumb|600px|Один из складских помещений для припасов.]]
Начало миссии обычно бывает довольно напряжённым для отдела снабжения, так как некоторые марины начинают выстраиваться за принадлежностями, в то время как Квартмейстер бегает с головой в облаках, вынося ящики из ASRS. Хотя у маринов есть свои отдельные комнаты для снабжения, несколько человек могут оказаться в очереди на линии снабжения. В первые несколько минут миссии вам следует познакомиться с коллегами и помочь подготовить зал для предстоящей работы. Вот два рекомендованных подготовительных шага в начале раунда:


= Preparations =
* Перемещение ящиков и припасов в главный зал, чтобы помочь подготовиться к операции.
[[File:CargoCrateArea.png|thumb|600px|One of the requisitions storage rooms.]]
* Оснащение себя складскими устройствами, поясами и сумками для транспортировки припасов.
The beginning of the mission is usually a some what busy of a time for requisitions as some marines start to line up for attachments while the Quartermaster runs around with their hair on fire hauling crates out of the ASRS. Though the marines have their own squad requisition bays, some few stragglers may wander to the requisition lines. You should spend the first few minutes of the mission introducing yourself to your coworkers and helping set up the bay for the future. There are two recommended preparations at the beginning of the round:


* Moving crates and supplies to the main bay to help pack for the operation.
= Работа на линии снабжения =
* Equipping yourself with storage rigs, belts, and pouches for transporting supplies on your person.
У отдела снабжения есть две линии для раздачи припасов маринам перед посадкой. Большинство запросов от маринов на этих линиях обычно будут касаться оружейных принадлежностей из автомата, расположенного рядом с вашим местом, но часто вас попросят раздать другое оборудование, такое как сумки, кобуры, взрывчатые вещества, оружие, специальный патроны и т.д. Возможно, вам даже нужно будет заказать ящик. Хотя маринов будет гораздо меньше, так как у них есть собственные складские помещения, вы все равно можете предоставить припасы тем, кто их запрашивает. '''Ctrl F для поиска работает в окнах поставщиков.''' Это ускорит вашу способность обслуживать маринов в очереди.


= Manning the Requisitions Lines =
Политика вашего Квартмейстера будет определять, одобрять ли эти запросы или отклонять. Например, он может сказать, что марины с синими волосами могут получить только чётное количество принадлежностей, или что зажигательные магазины будут выдаваться только тем, кто принесёт огнетушитель. Не стесняйтесь спросить вашего Квартмейстера для разъяснений или исключений из политики, если возникает необычный запрос.
Requisitions has two lines for handing out supplies to marines before they drop. Most requests from marines at the lines will usually include weapons attachments from the vendor next to your seat, but often you will also be asked to hand out other equipment, such as pouches, holsters, explosives, weapons, special ammunition, etc. You might even be asked to order a crate. Though you will see a lot less marines lining up for their equipment as they have their own squad requisitions, you none the less can provide the supplies necessary for those who ask for them. '''Ctrl F to search works inside vendor windows.''' this will speed up your ability to serve the marines in line.


Your Quartermaster's policy will guide whether you approve or deny these requests. For example, they might state that marines with blue hair can have only an even number of attachments, or that incendiary magazines will only be handed out to marines who bring a fire extinguisher. Feel free to ask your Quartermaster for clarification or an exception to the policy if an unusual request presents itself.
'''Вы полностью вправе отказать кому-либо в обслуживании по любой причине''', особенно если человек ведёт себя грубо или нарушает ваши усилия. Хотя решение Квартмейстера или Командования может отменить ваш отказ, обычно они будут на вашей стороне, если причина отказа была обоснованной. Помните, что вы пытаетесь помочь миссии, обеспечив маринов припасами. Не имеет смысла позволять одному человеку захватить все патроны с бронебойными пулями, оставив ничего для остальных, и не имеет смысла отказывать в раздаче принадлежностей просто потому, что у вас есть такая возможность, позволяя им лежать неиспользованными в автомате.


'''You are fully within your rights to deny anyone service for any reason''', especially if they are being rude or disruptive to your efforts. While the Quartermaster or Command can overturn your decision, they will usually side with you if your reason for denial was legitimate. Do remember that you are trying to help the mission succeed by keeping the marines supplied. It wouldn't make sense to let one person hoard all the AP ammo, leaving nothing for anyone else, nor would it make sense to refuse to hand out attachments just because you can, letting heaps of them rot inside the vendor unused.
= Рутина "поставки и забора" =
Автоматизированная система поставки и возврата (ASRS) предоставляет бесплатные ящики с различными боеприпасами, оружием и оборудованием каждый раз, когда вы вызываете подъемный лифт для поставок. Это могут быть ящики с патронами, оружием, снаряжением и другими припасами, которые маринам могут понадобиться или не понадобиться. Периодически ASRS будет выделять припасы на лифт поставок в зависимости от числа активных маринов, и вы можете проверять, что она отправляет на Консоли Поставки.


= Push and Pull Routine =
То, что предоставляет ASRS, случайно каждый раз, но в последнее время она почти всегда предоставляет патроны, хотя и в сильно различающихся типах, от пистолетных патронов до минометных снарядов. Если вы не вызывали лифт поставок некоторое время, ASRS будет складировать оборудование на лифте поставок с максимальным количеством двадцати (20) ящиков.
The Automated Supply and Retrieval System provides free crates of various munitions, arms and equipment every time you request the supply elevator to be called up. These can range from ammunition boxes, weapons, equipment and other sorts of supplies the marines may or may not need. Periodically, the ASRS will allocate supplies to the supply elevator, depending on the amount of active marines, and you can check what it sends on the Supply Console.  


What the ASRS provides is random each time, but it will nowadays almost only provide ammunition, though of widely varying types, from pistol ammo all the way to mortar shells. If you do not call the supply elevator for some time, the ASRS will stockpile equipment onto the supply elevator with a maximum of twenty (20) crates on board it.
Консоль Поставки позволяет вам потратить деньги на заказ определённых ящиков с хранения корабля «Almayer» и доставить их в зал снабжения с помощью автоматизированной системы лифтов. Обычно заказы ящиков лучше оставить Квартмейстеру, так как легко потратить слишком много денег на относительно бесполезные ящики, в то время как маринам могут понадобиться другие припасы.


The Supply Console allows you to spend money to order specific crates from the storage hold of the Almayer and then deliver them to the requisitions bay using an automated elevator system. You will generally want to leave ordering crates to the Quartermaster, as it's easy to spend too much cash on relatively useless crates when marines are in need of other supplies.
Как только ящики поступят с лифта, вам нужно будет распаковать их содержимое на пол и/или пополнить их содержимое в автоматы для раздачи принадлежностей и других товаров. Пустые ящики затем можно либо вернуть на лифт для получения нескольких сотен долларов обратно, либо оставить их ожидать загрузки и отправки в зону скидывания припасов.


Once the crates arrive from the elevator, you will want to unpack their contents onto the floor, and/or restock their contents into the attachments or other vendors. The empty crates will then either go back onto the elevator for a few hundred dollars back, or sit around waiting to be loaded and sent off via the supply drop zones.
Командование или ваш Квартмейстер обычно могут запросить вас через канал снабжения подготовить конкретный ящик для определённого отряда. Запрос может выглядеть так: "Подготовить ящик с кобурами M44, глушителями и бронебойными патронами M39 для отряда Чарли." Когда вы получите эти инструкции, вам нужно будет как можно быстрее загрузить ящик с нужными припасами и поместить его на платформу для отряда, расположенную в центре снабжения. Часто ящики могут быть предназначены для посадочного корабля, в таком случае вам придётся оттащить его туда и убедиться, что он загружен.


Command or your Quartermaster will usually chime in over the requisitions channel asking for you to prepare a specific crate for a specific squad. The request might look similar to "Prepare a crate with M44 holsters, suppressors, and AP M39 ammo for Charlie squad." When you receive these instructions, you will want to try and load a crate with the desired goods as fast as possible and place it onto that squad's launch tube pad, located in the center of requisitions. Often, crates can be destined for a dropship instead, in which case you'll have to drag it all the way there and make sure it's loaded on.
* Используйте [[File:Hand_labeler.png]] метку для маркировки пакетов с патронами/продуктами/материалами (должны быть полными) перед отправкой.


* Use a Hand Labeler [[File:Hand_labeler.png]] to label the ammo/food/materials bags (need to be full) before sending down.
= Возврат припасов =
Как сотрудник снабжения, '''вы''' несёте ответственность за возврат припасов по всему кораблю. Это не значит, что вам разрешено врываться в защищённые зоны "ради снабжения"! Вместо этого, вам могут поручить следующие задачи:


= Recovering Supplies =
* Забрать припасы из различных отделов при наличии разрешения. Например, вы можете взять некоторые бутылочки с таблетками и аптечки из медицинского кабинета или запасное оружие из консоли надзора за криогеникой.
As requisitions staff, '''you''' are the one responsible for recovering supplies from around the ship. That doesn't mean you have permission to break into secure areas "in the name of requisitions"! Instead, you may find yourself ordered to do the following:
* Снять с неизлечимых маринов их снаряжение. Возможно, вам придётся попросить врачей пустить вас в морг для этого.
* Забрать припасы, поступающие на посадочный корабль, включая припасы, которые колонисты не могут оставить при себе, такие как оружие и боеприпасы.


* Retrieve supplies from the various departments when you have permission. For example, you might take some pill bottles and medkits from the medbay, or spare weapons from the cryogenics oversight console.
= ПолеваяPromotion =
* Strip unrevivable marines of their gear. You might need to ask the doctors to let you into the morgue for this.
Если Квартмейстер умирает, пропадает без вести или не появляется, и нет должного заместителя для их замещения, один из техников по снабжению должен будет взять на себя управление снабжением. Если вас выбрали новым лидером, просто обратитесь к [[Requisitions Officer|странице Квартмейстера]] для получения дополнительной информации о том, как управлять отделом.
* Pick up supplies inbound on the dropship, including the supplies that colonists coming up aren't allowed to keep, such as weaponry and ammunition.


= Field Promotion =
Как минимум, постарайтесь раздать несколько принадлежностей и подготовить несколько ящиков для доставки припасов.
If the Quartermaster dies, goes MIA, or never shows up, and there is no Auxiliary Support Officer to fill their place one of the cargo techs will need to take charge of requisitions instead. If you are selected as the new leader of your primitive tribe, simply refer to the [[Requisitions Officer|Quartermaster]] wiki page for further information on running the department.
 
== Ваши навыки ==
Чтобы узнать, как работает система навыков, ознакомьтесь с [[Система Навыков|данной страницей]].


At minimum, try to hand out some attachments and prepare some crates for supply drops.


= Your Skillset =
{{MarineSkills
{{MarineSkills
|firearms = 1
|firearms = 1
Строка 76: Строка 77:
}}
}}


To find out about how the skill system works head over to the [http://cm-ss13.com/wiki/The_Skill_System skills system page].
== Дополнительные руководства ==
 
* [https://forum.cm-ss13.com/t/requisitions-guide/1257 Книга каргонца] - От smellyhippie (06.04.2023)
= Further Reading =
* [https://forum.cm-ss13.com/t/requisitions-guide/1257 Requisitions Guide]

Текущая версия от 00:10, 26 апреля 2025

СНАБЖЕНИЕ
Грузовой Техник
Сложность: Низкая
Руководители: Квартирмейстер, Офицер Поддержки
Звание: Рядовой [0ч] / Рядовой Первого Класса [10ч] / Младший Капрал [60ч]
Обязанности: Выдавайте припасы. Заказывайте, упаковывайте и перемещайте припасы в ящиках. Доставайте припасы из других отделений.
Руководства: Снабжение
Условия для получения: Отсутствуют
Описание:
|__________|
Ваша задача — распределять поставки морпехам, включая оружейные обвесы. Оставайтесь в своем отделе, если это возможно, чтобы обеспечить морпехам полный доступ к необходимым им припасам. Держите связь и слушайте радио на случай, если кто-то запросит сброс припасов через систему наблюдения.
|__________|


"Загрузка боеприпасов, разборка оружия и подготовка к отправке на корабль будут завершены через семь часов..." - LT Gorman, Чужие

Техник по снабжению (Cargo Tech, CT) — это рядовой член экипажа USCM на борту USS Almayer, работающий в отделе снабжения (req, cargo). Ожидается, что он будет помогать своему начальнику Квартмейстеру в распределении припасов среди маринов в зависимости от потребностей миссии.

Обзор работы техника по снабжению

Как техник по снабжению, вы начинаете миссию в зале снабжения, расположенном в центре корабля. Свяжитесь через радиостанцию снабжения (:u), чтобы отчитаться перед вашим отделом, состоящим из другого техника по снабжению и Квартмейстера (QM), чьи приказы вам нужно будет выполнять. Обычно ваши обязанности будет давать Квартмейстер, и они будут разделяться на три основные категории:

  • Раздача припасов на линии снабжения, таких как принадлежности, оборудование и боеприпасы.
  • Заказ, упаковка и перемещение ящиков с припасами с подъемного лифта снабжения на корабль или на посадочные площадки.
  • Возврат припасов с других мест, таких как с посадочных кораблей, возвращающихся с планеты/станции, переданных другими отделами или с тела павших маринов.

Вам часто будет поручено выполнить мелкие поручения, будь то по инициативе Квартмейстера или вашей собственной. Также вас могут отправить на FOB от Командования, чтобы убедиться, что припасы организованы, использованы и возвращены должным образом.

Подготовка

Один из складских помещений для припасов.

Начало миссии обычно бывает довольно напряжённым для отдела снабжения, так как некоторые марины начинают выстраиваться за принадлежностями, в то время как Квартмейстер бегает с головой в облаках, вынося ящики из ASRS. Хотя у маринов есть свои отдельные комнаты для снабжения, несколько человек могут оказаться в очереди на линии снабжения. В первые несколько минут миссии вам следует познакомиться с коллегами и помочь подготовить зал для предстоящей работы. Вот два рекомендованных подготовительных шага в начале раунда:

  • Перемещение ящиков и припасов в главный зал, чтобы помочь подготовиться к операции.
  • Оснащение себя складскими устройствами, поясами и сумками для транспортировки припасов.

Работа на линии снабжения

У отдела снабжения есть две линии для раздачи припасов маринам перед посадкой. Большинство запросов от маринов на этих линиях обычно будут касаться оружейных принадлежностей из автомата, расположенного рядом с вашим местом, но часто вас попросят раздать другое оборудование, такое как сумки, кобуры, взрывчатые вещества, оружие, специальный патроны и т.д. Возможно, вам даже нужно будет заказать ящик. Хотя маринов будет гораздо меньше, так как у них есть собственные складские помещения, вы все равно можете предоставить припасы тем, кто их запрашивает. Ctrl F для поиска работает в окнах поставщиков. Это ускорит вашу способность обслуживать маринов в очереди.

Политика вашего Квартмейстера будет определять, одобрять ли эти запросы или отклонять. Например, он может сказать, что марины с синими волосами могут получить только чётное количество принадлежностей, или что зажигательные магазины будут выдаваться только тем, кто принесёт огнетушитель. Не стесняйтесь спросить вашего Квартмейстера для разъяснений или исключений из политики, если возникает необычный запрос.

Вы полностью вправе отказать кому-либо в обслуживании по любой причине, особенно если человек ведёт себя грубо или нарушает ваши усилия. Хотя решение Квартмейстера или Командования может отменить ваш отказ, обычно они будут на вашей стороне, если причина отказа была обоснованной. Помните, что вы пытаетесь помочь миссии, обеспечив маринов припасами. Не имеет смысла позволять одному человеку захватить все патроны с бронебойными пулями, оставив ничего для остальных, и не имеет смысла отказывать в раздаче принадлежностей просто потому, что у вас есть такая возможность, позволяя им лежать неиспользованными в автомате.

Рутина "поставки и забора"

Автоматизированная система поставки и возврата (ASRS) предоставляет бесплатные ящики с различными боеприпасами, оружием и оборудованием каждый раз, когда вы вызываете подъемный лифт для поставок. Это могут быть ящики с патронами, оружием, снаряжением и другими припасами, которые маринам могут понадобиться или не понадобиться. Периодически ASRS будет выделять припасы на лифт поставок в зависимости от числа активных маринов, и вы можете проверять, что она отправляет на Консоли Поставки.

То, что предоставляет ASRS, случайно каждый раз, но в последнее время она почти всегда предоставляет патроны, хотя и в сильно различающихся типах, от пистолетных патронов до минометных снарядов. Если вы не вызывали лифт поставок некоторое время, ASRS будет складировать оборудование на лифте поставок с максимальным количеством двадцати (20) ящиков.

Консоль Поставки позволяет вам потратить деньги на заказ определённых ящиков с хранения корабля «Almayer» и доставить их в зал снабжения с помощью автоматизированной системы лифтов. Обычно заказы ящиков лучше оставить Квартмейстеру, так как легко потратить слишком много денег на относительно бесполезные ящики, в то время как маринам могут понадобиться другие припасы.

Как только ящики поступят с лифта, вам нужно будет распаковать их содержимое на пол и/или пополнить их содержимое в автоматы для раздачи принадлежностей и других товаров. Пустые ящики затем можно либо вернуть на лифт для получения нескольких сотен долларов обратно, либо оставить их ожидать загрузки и отправки в зону скидывания припасов.

Командование или ваш Квартмейстер обычно могут запросить вас через канал снабжения подготовить конкретный ящик для определённого отряда. Запрос может выглядеть так: "Подготовить ящик с кобурами M44, глушителями и бронебойными патронами M39 для отряда Чарли." Когда вы получите эти инструкции, вам нужно будет как можно быстрее загрузить ящик с нужными припасами и поместить его на платформу для отряда, расположенную в центре снабжения. Часто ящики могут быть предназначены для посадочного корабля, в таком случае вам придётся оттащить его туда и убедиться, что он загружен.

  • Используйте метку для маркировки пакетов с патронами/продуктами/материалами (должны быть полными) перед отправкой.

Возврат припасов

Как сотрудник снабжения, вы несёте ответственность за возврат припасов по всему кораблю. Это не значит, что вам разрешено врываться в защищённые зоны "ради снабжения"! Вместо этого, вам могут поручить следующие задачи:

  • Забрать припасы из различных отделов при наличии разрешения. Например, вы можете взять некоторые бутылочки с таблетками и аптечки из медицинского кабинета или запасное оружие из консоли надзора за криогеникой.
  • Снять с неизлечимых маринов их снаряжение. Возможно, вам придётся попросить врачей пустить вас в морг для этого.
  • Забрать припасы, поступающие на посадочный корабль, включая припасы, которые колонисты не могут оставить при себе, такие как оружие и боеприпасы.

ПолеваяPromotion

Если Квартмейстер умирает, пропадает без вести или не появляется, и нет должного заместителя для их замещения, один из техников по снабжению должен будет взять на себя управление снабжением. Если вас выбрали новым лидером, просто обратитесь к странице Квартмейстера для получения дополнительной информации о том, как управлять отделом.

Как минимум, постарайтесь раздать несколько принадлежностей и подготовить несколько ящиков для доставки припасов.

Ваши навыки

Чтобы узнать, как работает система навыков, ознакомьтесь с данной страницей.


Мастер
Элита
Эксперт
Специально обученный
Обученный
Ближний бой Выносливость Fireman Carry
Мастер
Эксперт
Специально обученный
Обученный
Медицина Хирургия
Мастер
Эксперт
Специально обученный
Обученный
Строительство Инженерия JTAC Лидерство Транспорт
Специально обученный
Обученный
Огнестрельное оружие Полиция? Погрузчик Рукопашный бой Пилотирование Быт Intel?
Обученный
Исследование Навигация Execution?
Обученный
Smartgun M5-RPG M4RA Battle Rifle M42A Scoped Rifle M92 Grenade Launcher M240-T Incinerator



Дополнительные руководства